RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
LUCAS
|
LUCAS
|
|
La levadura de los fariseos
|
La levadura de los fariseos
|
|
(12:1) EN esto,
juntándose muchas gentes, tanto que unos á otros se hollaban, comenzó á decir
á sus discípulos, primeramente: Guardaos de la levadura de los Fariseos, que
es hipocresía.
|
(12:1) En esto,
juntándose una multitud de diez mil, de modo que unos a otros se
atropellaban, comenzó a decir a sus discípulos, primeramente: Guárdense
de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía.
|
Mt
16:16; Mr 8:15
|
(12:2) Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni
oculto, que no haya de ser sabido.
|
(12:2) Porque nada hay encubierto, que no haya de descubrirse; ni oculto,
que no haya de saberse.
|
Job
12:22; Mt 10:26
Mr
4:22; Lc 8:17
|
(12:3) Por tanto, las cosas que dijisteis en tinieblas, á la luz serán
oídas; y lo que hablasteis al oído en las cámaras, será pregonado en los
terrados.
|
(12:3) Por tanto, todo lo que han dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y
lo que han hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas.
|
|
A quien se debe
temer
(Mt 10:26-31)
|
A quien se debe
temer
(Mt 10:26-31)
|
|
(12:4) Mas os digo, amigos míos: No temáis de los que matan el cuerpo,
y después no tienen más que hacer.
|
(12:4) Mas les digo, amigos míos: No teman a los que matan el cuerpo, y
después nada más pueden hacer.
|
Is
51:7; Jr 1:8; Mt 10:28
|
(12:5) Mas os enseñaré á quién temáis: temed á aquel que después de
haber quitado la vida, tiene poder de echar en la Gehenna: así os digo: á
éste temed.
|
(12:5) Pero les enseñaré a quién deben temer: Teman a aquel que después
de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno; sí, les digo,
a éste teman.
|
|
(12:6) ¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas? pues ni uno de
ellos está olvidado delante de Dios.
|
(12:6) ¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno
de ellos está olvidado delante de Dios.
|
Mt
10:29
Asarión
= Cuarto: Equivalente a la 1/16 de un denario
|
(12:7) Y aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No
temáis pues: de más estima sois que muchos pajarillos.
|
(12:7) Pues aun los cabellos de la cabeza de ustedes están todos
contados. No teman, por lo tanto; más valen ustedes que muchos pajarillos.
|
1
Sa 14:45; 2 Sa 14:11
1
Re 1:52; Lc 21:18
|
Confesarle o negarle
|
Confesarle o negarle
|
|
(12:8) Y os digo que todo aquel que me confesare delante de los
hombres, también el Hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de
Dios;
|
(12:8) les digo que todo aquel que me confesare delante de los hombres,
también el Hijo del Hombre le confesará delante de los ángeles de Dios;
|
Mt
10:32
|
(12:9) Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante
de los ángeles de Dios.
|
(12:9) mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante
de los ángeles de Dios.
|
Mt 10:33; Mr 8:38
Lc 9:26; 2 Ti 2:12
1 Jn 2:23
|
(12:10) Y todo aquel que dice palabra contra el Hijo del hombre, le será
perdonado; mas al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será
perdonado.
|
(12:10) A todo aquel que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre,
le será perdonado; pero al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le
será perdonado.
|
1
Jn 5:16
Blasfemia: Injuria, agravio censura, crítica
|
(12:11) Y cuando os trajeren á las sinagogas, y á los magistrados y
potestades, no estéis solícitos cómo ó qué hayáis de responder, ó qué hayáis
de decir;
|
(12:11) Cuando les trajeren a las sinagogas, y ante los magistrados y las autoridades,
no se preocupen por cómo o qué habrán de responder, o qué habrán de decir;
|
Mt
10:19; Mr 13:11
Lc
21:14
|
(12:12) Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que
será necesario decir.
|
(12:12) porque el Espíritu Santo les enseñará en la misma hora lo que
deban decir.
|
|
Jesús no es partidor de cosas terrenales
|
Jesús no es partidor de cosas terrenales
|
|
(12:13) Y díjole uno de la compañía: Maestro, di á mi hermano que parta
conmigo la herencia.
|
(12:13) Le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta
conmigo la herencia.
|
|
(12:14) Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre
vosotros?
|
(12:14) Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre ustedes como juez o partidor?
|
|
(12:15) Y díjoles: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida
del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.
|
(12:15) Y les dijo: Miren, y guárdense de toda avaricia; porque la vida del hombre no
consiste en la abundancia de los bienes que posee.
|
1 Ti 6:7
Avaricia: “anhelo por tener cosas”
Ef 5:3; 2 Pe 2:3
Col 3:5; Hebb 13:5
|
Parábola del rico insensato
|
Parábola del rico insensato
|
|
(12:16) Y refirióles una parábola, diciendo: La heredad de un hombre
rico había llevado mucho;
|
(12:16) También les refirió una parábola, diciendo: La heredad
de un hombre rico había producido mucho.
|
|
(12:17) Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿qué haré, porque no tengo
donde juntar mis frutos?
|
(12:17) Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde
guardar mis frutos?
|
|
(12:18) Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré
mayores, y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes;
|
(12:18) Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros, y los edificaré
mayores, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;
|
|
(12:19) Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para
muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.
|
(12:19) y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes guardados para muchos
años; repósate, come, bebe, regocíjate.
|
Ec
11:9; 1 Co 15:32
Stg
5:5
|
(12:20) Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo
que has prevenido, ¿de quién será?
|
(12:20) Pero Dios le dijo: Necio, esta noche vienen a pedirte tu alma; y
lo que has provisto, ¿de quién será?
|
Sal
52:5; Jr 17:11
Sal
39:6
|
(12:21) Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en Dios.
|
(12:21) Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico para con Dios.
|
|
No estén ansiosos ni
preocupados
(Mt 6:25-34)
|
No estén ansiosos ni
preocupados
(Mt 6:25-34)
|
|
(12:22) Y dijo á sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos
de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.
|
(12:22) Dijo luego a sus discípulos: Por tanto les digo:
No se afanen por su alma (vida), qué
comerán; ni por el cuerpo, qué vestirán.
|
Sal 55:22; Mt 6:25
Fil 4:6; 1 Ti 6:8; 1 Pe 5:7
|
(12:23) La vida más es que la comida, y el cuerpo que el vestido.
|
(12:23) El alma (la
vida) es más que la comida, y el cuerpo que el vestido.
|
|
(12:24) Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan; que ni
tienen cillero, ni alfolí; y Dios los alimenta. ¿Cuánto de más estima sois
vosotros que las aves?
|
(12:24) Consideren los cuervos, que ni siembran, ni siegan; que ni tienen
despensa, ni granero, y Dios los alimenta. ¿No valen ustedes mucho más que
las aves?
|
Job
38:41; Sal 147:9
|
(12:25) ¿Y quién de vosotros podrá con afán añadir á su estatura un
codo?
|
(12:25) ¿Y quién de ustedes podrá con afanarse añadir a su estatura un
codo?
|
Mt
6:27
|
(12:26) Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis
afanosos de lo demás?
|
(12:26) Pues si no pueden ni aun lo que es menos, ¿por qué se afanan por
lo demás?
|
|
(12:27) Considerad los lirios, cómo crecen: no labran, ni hilan; y os
digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.
|
(12:27) Consideren los lirios, cómo crecen; no trabajan, ni hilan; mas les
digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.
|
|
(12:28) Y si así viste Dios á la hierba, que hoy está en el campo, y
mañana es echada en el horno; ¿cuánto más á vosotros, hombres de poca fe?
|
(12:28) Y si así viste Dios la hierba que hoy está en el campo, y mañana
es echada al horno, ¿cuánto más a ustedes, hombres de poca fe?
|
|
(12:29) Vosotros, pues, no procuréis qué hayáis de comer, ó qué hayáis
de beber: ni estéis en ansiosa perplejidad.
|
(12:29) Ustedes, por lo tanto, no se preocupen por lo que han de comer, ni
por lo que han de beber, ni estén en ansiosa inquietud.
|
|
(12:30) Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; que
vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.
|
(12:30) Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; pero su
Padre sabe que tienen necesidad de estas cosas.
|
|
(12:31) Mas procurad el reino de Dios, y todas estas cosas os serán
añadidas.
|
(12:31) Mas busquen el reino de Dios, y todas estas cosas les serán
añadidas.
|
1
Cr 3:13; Sal 37:25
|
Tesoro en el Cielo
(Mt 6:19-21)
|
Tesoro en el Cielo
(Mt 6:19-21)
|
|
(12:32) No temáis, manada pequeña; porque al Padre ha placido daros el
reino.
|
(12:32) No teman, manada pequeña, porque a su Padre le ha placido darles
el reino.
|
|
(12:33) Vended lo que poseéis, y dad limosna; haceos bolsas que no se
envejecen, tesoro en los cielos que nunca falta; donde ladrón no llega, ni
polilla corrompe.
|
(12:33) Vendan lo que posean, y den limosna; hagan bolsas que no se
envejezcan, tesoro en los cielos que no se agote, donde ladrón no llega, ni
polilla destruye.
|
Mt
19:21; Lc 16:9
Mt
6:20; 1 Ti 6:19
|
(12:34) Porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro
corazón.
|
(12:34) Porque donde está el tesoro de ustedes, allí estará también el
corazón de ustedes.
|
|
Parábola de los esclavos que velan
|
Parábola de los esclavos que velan
|
|
(12:35) Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras antorchas encendidas;
|
(12:35) Estén ceñidos sus lomos, y sus lámparas encendidas;
|
Ef
6:14; 1 Pe 1:13
|
(12:36) Y vosotros semejantes á hombres que esperan cuando su señor ha
de volver de las bodas; para que cuando viniere, y llamare, luego le abran.
|
(12:36) y ustedes sean semejantes a hombres que aguardan a que su señor
regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida.
|
|
(12:37) Bienaventurados aquellos siervos, á los cuales cuando el Señor
viniere, hallare velando: de cierto os digo, que se ceñirá, y hará que se
sienten á la mesa, y pasando les servirá.
|
(12:37) Dichosos (afortunados,
bienaventurados) aquellos esclavos a los cuales su señor, cuando venga, halle
velando; de cierto les digo que se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y
vendrá a servirles.
|
|
(12:38) Y aunque venga á la segunda vigilia, y aunque venga á la tercera
vigilia, y los hallare así, bienaventurados son los tales siervos.
|
(12:38) Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera
vigilia, si los hallare así, dichosos (afortunados, bienaventurados) son aquellos
esclavos.
|
Mt
24:42;
|
(12:39) Esto empero sabed, que si supiese el padre de familia á qué hora
había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.
|
(12:39) Pero sepan esto, que si supiese el padre de familia a qué hora el
ladrón había de venir, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.
|
Mt
24:43; 1 Te 5:2
2
Pe 3:10; Ap 3:3; 16:15
|
(12:40) Vosotros pues también, estad apercibidos; porque á la hora que
no pensáis, el Hijo del hombre vendrá.
|
(12:40) Ustedes, por lo tanto, también, estén preparados, porque a la hora
que no piensen, el Hijo del Hombre vendrá.
|
Mt
24:44; 25:13
Mr
13:33; Lc 21:34
1
Te 5:6
|
El esclavo infiel
(Mt 24:45-51)
|
El esclavo infiel
(Mt 24:45-51)
|
|
(12:41) Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola á nosotros,
ó también á todos?
|
(12:41) Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros,
o también a todos?
|
|
(12:42) Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente, al cual
el señor pondrá sobre su familia, para que á tiempo les dé su ración?
|
(12:42) Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente al cual su señor pondrá
sobre su casa, para que a tiempo les dé su ración?
|
Mt
24:45; 25:21
1
Co 4:2
|
(12:43) Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando el señor viniere,
hallare haciendo así.
|
(12:43) Dichoso (afortunado,
bienaventurado) aquel esclavo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo
así.
|
|
(12:44) En verdad os digo, que él le pondrá sobre todos sus bienes.
|
(12:44) En verdad les digo que le pondrá sobre todos sus bienes.
|
|
(12:45) Mas si el tal siervo dijere en su corazón: Mi señor tarda en
venir: y comenzare á herir á los siervos y á las criadas, y á comer y á beber
y á embriagarse;
|
(12:45) Mas si aquel esclavo dijere en su corazón: Mi señor tarda en
venir; y comenzare a golpear a los criados y a las criadas, y a comer y beber
y embriagarse,
|
|
(12:46) Vendrá el señor de aquel siervo el día que no espera, y á la
hora que no sabe, y le apartará, y pondrá su parte con los infieles.
|
(12:46) vendrá el señor de aquel esclavo en día que éste no espera, y a la
hora que no sabe, y le castigará duramente, y le pondrá con los infieles.
|
|
(12:47) Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se
apercibió, ni hizo conforme á su voluntad, será azotado mucho.
|
(12:47) Aquel esclavo que conociendo la voluntad de su señor, no se
preparó, ni hizo según su voluntad, recibirá muchos azotes.
|
Stg
4:17
|
(12:48) Mas el que no entendió, é hizo cosas dignas de azotes, será
azotado poco: porque á cualquiera que fue dado mucho, mucho será vuelto á
demandar de él; y al que encomendaron mucho, más le será pedido.
|
(12:48) Mas el que sin conocerla hizo cosas dignas de azotes, será azotado
poco; porque a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará;
y al que mucho se le haya confiado, más se le pedirá.
|
|
Jesús causa de
división
(Mt 10:34-36)
|
Jesús causa de
división
(Mt 10:34-36)
|
|
(12:49) Fuego vine á meter en la tierra: ¿y qué quiero, si ya está encendido?
|
(12:49) Fuego vine a echar en la tierra; ¿y qué quiero, si ya se ha
encendido?
|
|
(12:50) Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y cómo me
angustio hasta que sea cumplido!
|
(12:50) De un bautismo tengo que ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta
que se cumpla!
|
Mt
20:22; Mr 10:38
|
(12:51) ¿Pensáis que he venido á la tierra á dar paz? No, os digo; mas
disensión.
|
(12:51) ¿Piensan que he venido para dar paz en la tierra? les digo: No,
sino división opositora.
|
Mt
10:34; Miq 7:6
|
(12:52) Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos;
tres contra dos, y dos contra tres.
|
(12:52) Porque de aquí en adelante, cinco en una familia estarán
divididos, tres contra dos, y dos contra tres.
|
|
(12:53) El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el
padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra
su nuera, y la nuera contra su suegra.
|
(12:53) Estará dividido el padre contra el hijo, y el hijo contra el
padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra
su nuera, y la nuera contra su suegra.
|
|
¿Cómo no reconocen
este tiempo?
(Mt 16:1-4; Mr
8:11-13)
|
¿Cómo no reconocen este
tiempo?
(Mt 16:1-4; Mr
8:11-13)
|
|
(12:54) Y decía también á las gentes: Cuando veis la nube que sale del
poniente, luego decís: Agua viene; y es así.
|
(12:54) Decía también a la multitud: Cuando ven la nube
que sale del poniente, enseguida dicen: Agua viene; y así sucede.
|
Mt
16:2
|
(12:55) Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
|
(12:55) Y cuando sopla el viento del sur, dicen: Hará calor; y lo hace.
|
|
(12:56) Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra; ¿y
cómo no reconocéis este tiempo?
|
(12:56) ¡Hipócritas! Saben distinguir el aspecto del cielo y de la tierra;
¿y cómo no distinguen este tiempo?
|
|
Arréglate con tu
adversario
(Mt 5:25-26)
|
Arréglate con tu
adversario
(Mt 5:25-26)
|
|
(12:57) ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?
|
(12:57) ¿Y por qué no juzgan por ustedes mismos lo que es justo?
|
|
(12:58) Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el
camino librarte de él; porque no te arrastre al juez, y el juez te entregue
al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.
|
(12:58) Cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura en el camino
arreglarte con él, no sea que te arrastre al juez, y el juez te entregue al
alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.
|
Pr
25:8; Mt 5:25
|
(12:59) Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el
último maravedí.
|
(12:59) Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la
última blanca.
|
Lepton:
Moneda romana probablemente de cobre o bronce equiv a 1/128 denario, conocida
también como blanca.
|