RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
LUCAS
|
LUCAS
|
|
Arrepiéntanse o
perecerán
|
Arrepiéntanse o
perecerán
|
|
(13:1) Y EN este
mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya
sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
|
(13:1) En este
mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya
sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.
|
|
(13:2) Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos Galileos,
porque han padecido tales cosas, hayan sido más pecadores que todos los
Galileos?
|
(13:2) Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Piensan que estos
galileos, porque sufrieron (padecieron) tales
cosas, eran más pecadores que todos los galileos?
|
|
(13:3) No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis
igualmente.
|
(13:3) les digo: No; antes si no se arrepienten, todos perecerán
igualmente.
|
|
(13:4) O aquellos dieciocho, sobre los cuales cayó la torre en Siloé, y
los mató, ¿pensáis que ellos fueron más deudores que todos los hombres que
habitan en Jerusalem?
|
(13:4) O aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre en Siloé, y
los mató, ¿piensan que eran más culpables que todos los hombres que habitan
en Jerusalén?
|
|
(13:5) No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis
asimismo.
|
(13:5) les digo: No; antes si no se arrepienten, todos perecerán
igualmente.
|
Arrepentíos:
Mt 3:2; 4:17; Mr
1:15
Hch 2:38; 3:19
|
Parábola de la higuera estéril
|
Parábola de la higuera estéril
|
|
(13:6) Y dijo esta parábola: Tenía uno una higuera plantada en su viña,
y vino á buscar fruto en ella, y no lo halló.
|
(13:6) Dijo también esta parábola: Tenía un hombre una
higuera plantada en su viña, y vino a buscar fruto en ella, y no lo halló.
|
|
(13:7) Y dijo al viñero: He aquí tres años ha que vengo á buscar fruto
en esta higuera, y no lo hallo; córtala, ¿por qué ocupará aún la tierra?
|
(13:7) Y dijo al viñador: He aquí, hace tres años que vengo a buscar
fruto en esta higuera, y no lo hallo; córtala; ¿para qué inutiliza también la
tierra?
|
|
(13:8) El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año,
hasta que la excave, y estercole.
|
(13:8) El entonces, respondiendo, le dijo: Señor, déjala todavía este
año, hasta que yo cave alrededor de ella, y la abone.
|
|
(13:9) Y si hiciere fruto, bien; y si no, la cortarás después.
|
(13:9) Y si diere fruto, bien; y si no, la cortarás después.
|
|
Jesús sana en un día de reposo
|
Jesús sana en un día de reposo
|
|
(13:10) Y enseñaba en una sinagoga en sábado.
|
(13:10) Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día sábado (día de reposo o festivo);
|
|
(13:11) Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad dieciocho
años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enhestar.
|
(13:11) y había allí una mujer que desde hacía dieciocho años tenía
espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna manera se podía
enderezar.
|
|
(13:12) Y como Jesús la vio, llamóla, y díjole: Mujer, libre eres de tu
enfermedad.
|
(13:12) Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre
de tu enfermedad.
|
|
(13:13) Y puso las manos sobre ella; y luego se enderezó, y glorificaba
á Dios.
|
(13:13) Y puso las manos sobre ella; y ella se enderezó al instante, y
glorificaba a Dios.
|
|
(13:14) Y respondiendo el príncipe de la sinagoga, enojado de que Jesús
hubiese curado en sábado, dijo á la compañía: Seis días hay en que es
necesario obrar: en estos, pues, venid y sed curados, y no en días de sábado.
|
(13:14) Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese
sanado en el día sábado (día de
reposo o festivo), dijo a la gente: Seis días hay en que se debe trabajar; en
éstos, por lo tanto, vengan y san sanados, y no en día sábado (día de reposo o festivo).
|
Ex
20:9,12; Dt 5:13
|
(13:15) Entonces el Señor le respondió, y dijo: Hipócrita, cada uno de
vosotros ¿no desata en sábado su buey ó su asno del pesebre, y lo lleva á
beber?
|
(13:15) Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, ¿no desata,
cada uno de ustedes en el día sábado (día de reposo o festivo) su buey o su asno
del pesebre y lo lleva a beber?
|
Ex
23:5; Dt 22:4
Lc
14:5
|
(13:16) Y á esta hija de Abraham, que he aquí Satanás la había ligado
dieciocho años, ¿no convino desatar la de esta ligadura en día de sábado?
|
(13:16) Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años,
¿no se le debía desatar de esta ligadura en el día sábado (día de reposo o festivo)?
|
|
(13:17) Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios:
mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él
hechas.
|
(13:17) Al decir él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios;
pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por
él.
|
|
Parábola de la
semilla de mostaza
(Mt 13:31-32; Mr
4:30-32)
|
Parábola de la
semilla de mostaza
(Mt 13:31-32; Mr
4:30-32)
|
|
(13:18) Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y á qué le
compararé?
|
(13:18) Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé?
|
Mt
13:31; Mr 4:30
|
(13:19) Semejante es al grano de la mostaza, que tomando lo un hombre lo
metió en su huerto; y creció, y fue hecho árbol grande, y las aves del cielo
hicieron nidos en sus ramas.
|
(13:19) Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en
su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en
sus ramas.
|
|
Parábola de la
levadura
(Mt 13:33)
|
Parábola de la
levadura
(Mt 13:33)
|
|
(13:20) Y otra vez dijo: ¿A qué compararé el reino de Dios?
|
(13:20) Y volvió a decir: ¿A qué compararé el reino de Dios?
|
Mt
13:33
|
(13:21) Semejante es á la levadura, que tomó una mujer, y la escondió en
tres medidas de harina, hasta que todo hubo fermentado.
|
(13:21) Es semejante a la levadura, que una mujer tomó y escondió en tres
medidas de harina, hasta que todo hubo fermentado.
|
Sata:
Medida hebrea para cereales y semillas equivalente a un poco menos que un
Celemín = 4,625 litros. 1 Sata = 4,4 litros. 3 Satas = 13,2 litros o 13,2
(dm3)
|
La puerta estrecha
(Mt 7:13-14,21-23)
|
La puerta estrecha
(Mt 7:13-14,21-23)
|
|
(13:22) Y pasaba por todas las ciudades y aldeas, enseñando, y caminando
á Jerusalem.
|
(13:22) Pasaba Jesús por ciudades y aldeas, enseñando, y encaminándose a
Jerusalén.
|
Mt
9:35; Mr 6:6
|
(13:23) Y díjole uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les
dijo:
|
(13:23) Y alguien le dijo: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les
dijo:
|
|
(13:24) Porfiad á entrar por la puerta angosta; porque os digo que
muchos procurarán entrar, y no podrán.
|
(13:24) Esfuércense a entrar por la puerta angosta; porque les digo que
muchos procurarán entrar, y no podrán.
|
Mt
7:13
|
(13:25) Después que el padre de familia se levantare, y cerrare la
puerta, y comenzareis á estar fuera, y llamar á la puerta, diciendo: Señor,
Señor, ábrenos; y respondiendo os dirá: No os conozco de dónde seáis.
|
(13:25) Después que el padre de familia se haya levantado y cerrado la
puerta, y estando fuera empiecen a llamar a la puerta, diciendo: Señor,
Señor, ábrenos, él respondiendo les dirá: No sé de dónde son.
|
Mt
25:11,12; Lc 6:46
|
(13:26) Entonces comenzaréis á decir: Delante de ti hemos comido y
bebido, y en nuestras plazas enseñaste;
|
(13:26) Entonces comiencen a decir: Delante de ti hemos comido y bebido, y
en nuestras plazas enseñaste.
|
|
(13:27) Y os dirá: Dígoos que no os conozco de dónde seáis; apartaos de
mí todos los obreros de iniquidad.
|
(13:27) Pero les dirá: les digo que no sé de dónde son; apártense de mí
todos ustedes, hacedores de maldad.
|
Mt
7:23; Sal 6:8
Mt
25:12,41
|
(13:28) Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis á
Abraham, y á Isaac, y á Jacob, y á todos los profetas en el reino de Dios, y
vosotros excluidos.
|
(13:28) Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando vean a Abraham,
a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y ustedes estén
excluidos.
|
Mt
8:12; 13:42; 24:51
Mt
8:11
|
(13:29) Y vendrán del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía,
y se sentarán á la mesa en el reino de Dios.
|
(13:29) Porque vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y
se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
|
Is
2:2; Mal 1:11; Mt 8:11
|
(13:30) Y he aquí, son postreros los que eran los primeros; y son
primeros los que eran los postreros
|
(13:30) Y he aquí hay últimos que serán primeros, y primeros que serán
últimos.
|
Mt
19:30; Mt 20:16
Mr
10:31
|
Jesús se lamenta
sobre Jerusalén
(Mt 23:37-39)
|
Jesús se lamenta
sobre Jerusalén
(Mt 23:37-39)
|
|
(13:31) Aquel mismo día llegaron unos de los Fariseos, diciéndole: Sal,
y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.
|
(13:31) Aquel mismo día llegaron unos fariseos, diciéndole: Sal, y vete
de aquí, porque Herodes te quiere matar.
|
|
(13:32) Y les dijo: Id, y decid á aquella zorra: He aquí, echo fuera
demonios y acabo sanidades hoy y mañana, y al tercer día soy consumado.
|
(13:32) Y les dijo: Vayan, y digan a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y
hago curaciones hoy y mañana, y al tercer día termino mi obra.
|
|
(13:33) Empero es menester que hoy, y mañana, y pasado mañana camine;
porque no es posible que profeta muera fuera de Jerusalem.
|
(13:33) Sin embargo, es necesario que hoy y mañana y pasado mañana siga mi
camino; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén.
|
|
(13:34) Jerusalem, Jerusalem! que matas á los profetas, y apedreas á los
que son enviados á ti: cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina
sus pollos debajo de sus alas, y no quisiste!
|
(13:34) ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los
que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina
a sus polluelos debajo de sus alas, y no quisiste!
|
Mt
23:37; Sal 17:8; 91:4
|
(13:35) He aquí, os es dejada vuestra casa desierta: y os digo que no me
veréis hasta que venga tiempo cuando digáis: Bendito el que viene en nombre
del Señor.
|
(13:35) He aquí, la casa de ustedes es dejada desierta; y les digo que no
me verán, hasta que llegue el tiempo en que digan: Bendito el que viene en
nombre del Señor.
|
Sal 69:25; Is 1:7; Jr 7:34
Miq 3:12; Mt 23:38
Hch
1:20; Sal 118:26
|