Redes Sociales

siguenos en facebook siguenos en Twitter sígueme en Blogger Sígueme en Likedin Sígueme en Pinterest Canal de youtube

Lucas 17

RV 1909
RVI
Notas/Ref
LUCAS
LUCAS

Tropiezos
(Mt 18:6–7, 21–22; Mr: 9:42)
Tropiezos
(Mt 18:6–7, 21–22; Mr: 9:42)

(17:1) Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ­ay de aquél por quien vienen!
(17:1) Dijo Jesús a sus discípulos: Imposible es que no vengan tropiezos; mas ¡ay de aquel por quien vienen!


Mt 18:7; Mr 9:42
(17:2) Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
(17:2) Mejor le fuera que se le atase al cuello una piedra de molino y se le arrojase al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeñitos.

(17:3) Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
(17:3) Miren por ustedes mismos. Si tu hermano pecare contra ti, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
Lv 19:17; Pr 17:10
Mt 18:15; Stg 5:19
(17:4) Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
(17:4) Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día volviere a ti, diciendo: Me arrepiento; perdónale.
Mt 18:21
Auméntanos la fe
Auméntanos la fe

(17:5) Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
(17:5) Dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.

(17:6) Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
(17:6) Entonces el Señor dijo: Si tuvieran fe como un grano de mostaza, podrían decir a este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y les obedecería.
Mt 17:20; 21:21
Mr 11:23

La obligación del esclavo
La obligación del esclavo

(17:7) ¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara ó apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate á la mesa?
(17:7) ¿Quién de ustedes, teniendo un esclavo que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, enseguida le dice: Pasa, siéntate a la mesa?

(17:8) ¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
(17:8) ¿No le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come y bebe tú?

(17:9) ¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
(17:9) ¿Acaso da gracias al esclavo porque hizo lo que se le había mandado? Pienso que no.

(17:10) Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
(17:10) Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que les ha sido ordenado, digan: Esclavos inútiles somos, pues lo que debíamos hacer, hicimos.

Diez leprosos son limpiados
Diez leprosos son limpiados

(17:11) Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
(17:11) Yendo Jesús a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea.

(17:12) Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
(17:12) Y al entrar en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos

(17:13) Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
(17:13) y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros!

(17:14) Y como él los vio, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
(17:14) Cuando él los vio, les dijo: Vengan, muéstrense a los sacerdotes. Y sucedió que mientras iban, fueron limpiados.
Lv 13:2; 14:2
Mt 8:4; Lc 5:14
(17:15) Entonces uno de ellos, como se vio que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
(17:15) Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz,

(17:16) Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano.
(17:16) y se postró rostro en tierra a sus pies, dándole gracias; y éste era samaritano.

(17:17) Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
(17:17) Respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpiados? Y los nueve, ¿dónde están?

(17:18) ¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
(17:18) ¿No hubo quien volviese y diese gloria a Dios sino este extranjero?

(17:19) Y díjole: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
(17:19) Y le dijo: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.

El Reino está en medio de ustedes
(Mt 24:23–28, 36–41)
El Reino está en medio de ustedes
(Mt 24:23–28, 36–41)

(17:20) Y preguntado por los Fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia;
(17:20) Preguntado por los fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia,

(17:21) Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
(17:21) ni dirán: Helo aquí, o helo allí; porque he aquí el reino de Dios está entre ustedes.
Mt 24:23; Mr 13:21
Lc 21:7-8
La Venida del Hijo del Hombre
(Mt 24:23–28, 36–41)
La Venida del Hijo del Hombre
(Mt 24:23–28, 36–41)

(17:22) Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
(17:22) Y dijo a sus discípulos: Tiempo vendrá cuando desearán ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo verán.

(17:23) Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
(17:23) Y les dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayan, ni los sigan.
Mt 24:23; Mr 13:21

(17:24) Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
(17:24) Porque como el relámpago que al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro, así también será el Hijo del Hombre en su día.

(17:25) Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
(17:25) Pero primero es necesario que padezca mucho, y sea desechado por esta generación.
Mt 16:21; 17:22; 20:18
Mr 8:31; 9:31; 10:33
Lc 9:22; 18:31; 24:6-7
(17:26) Y como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
(17:26) Como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del Hombre.
Gn 6:2; 7:7; Mt 24:37-38
1 Pe 3:20
(17:27) Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.
(17:27) Comían (participando de fiestas vulgares), bebían (referido al exceso en bebidas alcohólicas), se casaban y se daban en matrimonio, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos.

(17:28) Asimismo también como fue en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
(17:28) Igualmente también como sucedió en los días de Lot; comían (participando de fiestas vulgares), bebían (referido al exceso en bebidas alcohólicas), compraban (frecuentaban los mercados comerciales), vendían (vivían del intercambio comercial), plantaban (cubrian de plantaciones agrícolas), construían (edificaban viviendas);

(17:29) Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
(17:29) mas el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos.
Gn 19:24; Dt 29:23
Is 13:19; Jr 50:40
Os 11:8; Am 4:11
Jud 1:7
(17:30) Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.
(17:30) Así será el día en que el Hijo del Hombre se manifieste.

(17:31) En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
(17:31) En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.

(17:32) Acordaos de la mujer de Lot.
(17:32) Acuérdense de la mujer de Lot.
Gn 19:26
(17:33) Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
(17:33) Todo el que procure salvar su alma (vida), la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.
Mt 10:39; 16:25; Mr 8:35
Lc 9:24; Jn 12:25

(17:34) Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
(17:34) les digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Mt 24:40-41; 1 Te 4:17

(17:35) Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada.
(17:35) Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra dejada.

(17:36) Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
(17:36) [no forma parte del texto mayoritario] Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
[TR]
No forma parte de los Textos Bizantinos
(17:37) Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.
(17:37) Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? El les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allí se juntarán también las águilas.
Job 39:30; Mt 24:28

LIBROS MAB

INTERLINEALES ELECTRONICOS

CONCORDANCIA MANUAL Y DICCIONARIO TRADUCTOR GRIEGO ESPAÑOL

NT INTERLINEAL GRIEGO - ESPAÑOL