| 
RV
  1909 | 
RVI | 
Notas/Ref | 
| 
MARCOS | 
MARCOS |  | 
| 
Jesús enseña sobre
  el divorcio 
(Mt 19:1-12; Lc
  16:18) | 
Jesús enseña sobre
  el divorcio 
(Mt 19:1-12; Lc
  16:18) |  | 
| 
(10:1) Y
  PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió
  el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía. | 
(10:1) Levantándose
  de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y volvió el
  pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía. | 
Mt 19:1 
Jesús
  termina su ministerio en la zona norte y se dirige a Judea 
Sep Oct del año 30 dC | 
| 
(10:2) Y llegándose los Fariseos, le preguntaron, para tentarle, si era
  lícito al marido repudiar á su mujer. | 
(10:2) Y se acercaron los fariseos y le preguntaron, para tentarle, si
  estaba permitido al esposo divorciarse (repudiar, separarse) de su mujer. |  | 
| 
(10:3) Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés? | 
(10:3) El, respondiendo, les dijo: ¿Qué les mandó Moisés? |  | 
| 
(10:4) Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y
  repudiar. | 
(10:4) Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y
  divorciarla (repudiarla). | 
Dt 24:1; Jr 3:1; Mt 5:31 | 
| 
(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón
  os escribió este mandamiento; | 
(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de su
  corazón se les escribió este mandamiento; |  | 
| 
(10:6) Pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios. | 
(10:6) pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios. | 
Gn 1:27; Mt 19:4 | 
| 
(10:7) Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará
  á su mujer. | 
(10:7) Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su
  mujer, | 
Gn 2:24; 1 Co 6:16 
Ef 5:31 | 
| 
(10:8) Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más
  dos, sino una carne. | 
(10:8) y los dos serán una sola carne; de modo que ya no son más dos,
  sino uno. |  | 
| 
(10:9) Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre. | 
(10:9) Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre. | 
1 Co 7:10 | 
| 
(10:10) Y en casa volvieron los discípulos á preguntarle de lo mismo. | 
(10:10) En casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo, |  | 
| 
(10:11) Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con
  otra, comete adulterio contra ella: | 
(10:11) y les dijo: Cualquiera que se divorcie (repudia a) de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella; | 
Mt 5:32; 19:9; Lc 16:18 
1 Co 7:10 | 
| 
(10:12) Y si la mujer repudiare á su marido y se casare con otro, comete
  adulterio. | 
(10:12) y si la mujer se divorcia (repudia a) de su esposo y se casa con otro, comete adulterio. |  | 
| 
Jesús bendice a los
  niños 
(Mt 19:13-15; Lc
  18:15-17) | 
Jesús bendice a los
  niños 
(Mt 19:13-15; Lc
  18:15-17) |  | 
| 
(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos
  reñían á los que los presentaban. | 
(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos
  reprendían a los que los presentaban. | 
Mt 19:13; Lc 18:15 | 
| 
(10:14) Y viéndolo Jesús, se enojó, y les dijo: Dejad los niños venir, y
  no se lo estorbéis; porque de los tales es el reino de Dios. | 
(10:14) Viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: Dejen a los niños
  venir a mí, y no se lo impidan; porque de los tales es el reino de Dios. | 
Mt 18:3; 19:14 
1 Co 14:20; 1 Pe 2:2 | 
| 
(10:15) De cierto os digo, que el que no recibiere el reino de Dios como
  un niño, no entrará en él. | 
(10:15) De cierto les digo, que el que no reciba el reino de Dios como un
  niño, no entrará en él. |  | 
| 
(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los
  bendecía. | 
(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los
  bendecía. | 
Mt 19:15; Mr 9:36 | 
| 
El joven rico 
(Mt 19:16-30; Lc
  18:18-30) | 
El joven rico 
(Mt 19:16-30; Lc
  18:18-30) |  | 
| 
(10:17) Y saliendo él para ir su camino, vino uno corriendo, é hincando
  la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer
  la vida eterna? | 
(10:17) Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e
  hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para
  heredar la vida eterna? | 
Mt 19:16; Lc 18:18 | 
| 
(10:18) Y Jesús le dijo: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno hay bueno,
  sino sólo uno, Dios. | 
(10:18) Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios. | 
Jesús es Dios: 
1 Jn 5:20; Ro 9:5 
1 Ti 1:17; 3:16 
Tit 2:13; 3:4  
Jn 1:1; 8:12;
  12:46 
1 Jn 1:5;  Mt 1:23 
Fil 2:6; 2 Co 5:19 | 
| 
(10:19) Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No
  digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre. | 
(10:19) Los mandamientos sabes: No
  adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes.
  Honra a tu padre y a tu madre. | 
Ex 20:13; 21:12 
Dt 5:17; Ro 13:9 | 
| 
(10:20) El entonces respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he
  guardado desde mi mocedad. | 
(10:20) El entonces, respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto lo he
  guardado desde mi juventud. |  | 
| 
(10:21) Entonces Jesús mirándole, amóle, y díjole: Una cosa te falta:
  ve, vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el
  cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz. | 
(10:21) Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te
  falta: anda, vende todo lo que tienes, y dáselo a los pobres, y tendrás
  tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz. | 
Mt 6:19; Lc 12:33 
1 Ti 6:17 | 
| 
(10:22) Mas él, entristecido por esta palabra, se fue triste, porque
  tenía muchas posesiones. | 
(10:22) Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía
  muchas posesiones. |  | 
| 
(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: Cuán
  difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas! | 
(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ¡Cuán
  difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen dinero! | 
Pr 11:28; Mt 19:23 
Lc 18:24 | 
| 
(10:24) Y los discípulos se espantaron de sus palabras; mas Jesús
  respondiendo, les volvió á decir: Hijos, cuán difícil es entrar en el reino
  de Dios, los que confían en las riquezas! | 
(10:24) Los discípulos se asombraron de sus palabras; pero Jesús,
  respondiendo, volvió a decirles: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en
  el reino de Dios, a los que confían en el dinero! |  | 
| 
(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el
  rico entrar en el reino de Dios. | 
(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar
  un rico en el reino de Dios. |  | 
| 
(10:26) Y ellos se espantaban más, diciendo dentro de sí: ¿Y quién podrá
  salvarse? | 
(10:26) Ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, por lo
  tanto, podrá ser salvado? |  | 
| 
(10:27) Entonces Jesús mirándolos, dice: Para los hombres es imposible;
  mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios. | 
(10:27) Entonces Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es
  imposible, más para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios. | 
Job 42:2; Jr 32:17 
Zc 8:6; Lc 1:37 
Soberanía en la Elección: 
Jn 6:44,65 
Stg 1:18; 2:5 
Ro 9:11,16,18 | 
| 
(10:28) Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado
  todas las cosas, y te hemos seguido. | 
(10:28) Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos
  dejado todo, y te hemos seguido. | 
Mt 4:20; 19:27; Lc 5:11 
Lc 18:28 | 
| 
(10:29) Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay
  ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó
  mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio, | 
(10:29) Respondió Jesús y dijo: De cierto les digo que no hay ninguno
  que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o
  hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio, |  | 
| 
(10:30) Que no reciba cien tantos ahora en este tiempo, casas, y
  hermanos, y hermanas, y madres, é hijos, y heredades, con persecuciones; y en
  el siglo venidero la vida eterna. | 
(10:30) que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas,
  hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el
  siglo venidero la vida eterna. |  | 
| 
(10:31) Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. | 
(10:31) Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros. | 
Mt 19:30; 20:16 
Lc 13:30 | 
| 
Jesús anuncia otra
  vez su muerte 
(Mt 20:17-19; Lc
  18:31-34) | 
Jesús anuncia otra
  vez su muerte 
(Mt 20:17-19; Lc
  18:31-34) |  | 
| 
(10:32) Y estaban en el camino subiendo á Jerusalem; y Jesús iba delante
  de ellos, y se espantaban, y le seguían con miedo: entonces volviendo á tomar
  á los doce aparte, les comenzó á decir las cosas que le habían de acontecer: | 
(10:32) Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y
  ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los
  doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer: | 
Mt 16:21; 17:22; 20:18 
Mr 8:31; 9:31; Lc 9:22 
Lc 18:31; 24:7 
Corre
  el año 31 dC 
Mes de
  Marzo | 
| 
(10:33) He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado
  á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á
  muerte, y le entregarán á los Gentiles: | 
(10:33) He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a
  los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le
  entregarán a los gentiles; |  | 
| 
(10:34) Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán;
  mas al tercer día resucitará. | 
(10:34) y le escarnecerán, le azotarán, y escupirán en él, y le matarán;
  mas al tercer día resucitará. |  | 
| 
Solicitud de Jacobo
  y Juan 
(Mt 20:20-28) | 
Solicitud de Jacobo
  y Juan 
(Mt 20:20-28) |  | 
| 
(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron á él,
  diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos. | 
(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron,
  diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos. | 
Mt 20:20 | 
| 
(10:36) Y él les dijo: ¿Qué queréis que os haga? | 
(10:36) El les dijo: ¿Qué quieren que les haga? |  | 
| 
(10:37) Y ellos le dijeron: Danos que en tu gloria nos sentemos el uno á
  tu diestra, y el otro á tu siniestra. | 
(10:37) Ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el
  uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda. |  | 
| 
(10:38) Entonces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber
  del vaso que yo bebo, ó ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado? | 
(10:38) Entonces Jesús les dijo: No saben lo que piden. ¿Pueden beber
  del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy
  bautizado? | 
Mt 20:22; Lc 12:50 | 
| 
(10:39) Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del
  vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis
  bautizados. | 
(10:39) Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: De hecho, del vaso
  que yo bebo, beberán, y con el bautismo con que yo soy bautizado, serán
  bautizados; |  | 
| 
(10:40) Mas que os sentéis á mi diestra y á mi siniestra, no es mío
  darlo, sino á quienes está aparejado. | 
(10:40) pero el sentarlos a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo,
  sino a aquellos para quienes está preparado. | 
Mt 25:34 | 
| 
(10:41) Y como lo oyeron los diez, comenzaron á enojarse de Jacobo y de
  Juan. | 
(10:41) Cuando lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse contra Jacobo y
  contra Juan. | 
Mt 20:24 | 
| 
(10:42) Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que se ven ser
  príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son
  grandes, tienen sobre ellas potestad. | 
(10:42) Más Jesús, llamándolos, les dijo: Saben que los que
  son tenidos por gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y sus
  grandes ejercen sobre ellas potestad. | 
Mt 20:25; Lc 22:25 | 
| 
(10:43) Mas no será así entre vosotros: antes cualquiera que quisiere
  hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor; | 
(10:43) Pero no será así entre ustedes, sino que el que quiera hacerse
  grande entre ustedes será el servidor de ustedes, | 
1 Pe 5:3 | 
| 
(10:44) Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será
  siervo de todos. | 
(10:44) y el que de ustedes quiera ser el primero, será esclavo de todos. |  | 
| 
(10:45) Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, mas
  para servir, y dar su vida en rescate por muchos. | 
(10:45) Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para
  servir, y para dar su alma (vida) en rescate
  por muchos. | 
Jn 13:14; Fil
  2:7; Ef 1:7 
Col 1:14; 1 Ti
  2:6 
Tit 2:14 | 
| 
Bartimeo el ciego
  vuelve a ver 
(Mt 20:29-34;  Lc 18:35-43) | 
Bartimeo el ciego
  vuelve a ver 
(Mt 20:29-34;  Lc 18:35-43) |  | 
| 
(10:46) Entonces vienen á Jericó: y saliendo él de Jericó y sus
  discípulos y una gran compañía, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba
  sentado junto al camino mendigando. | 
(10:46) Entonces vinieron a Jericó; y al salir de Jericó él y sus
  discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba
  sentado junto al camino mendigando. | 
Mt 20:29; Lc 18:35 | 
| 
(10:47) Y oyendo que era Jesús el Nazareno, comenzó á dar voces y decir:
  Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí. | 
(10:47) Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir:
  ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! |  | 
| 
(10:48) Y muchos le reñían, que callase: mas él daba mayores voces: Hijo
  de David, ten misericordia de mí. | 
(10:48) Y muchos le reprendían para que callase, pero él clamaba mucho
  más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! |  | 
| 
(10:49) Entonces Jesús parándose, mandó llamarle: y llaman al ciego,
  diciéndole: Ten confianza: levántate, te llama. | 
(10:49) Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al
  ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama. |  | 
| 
(10:50) El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús. | 
(10:50) El entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús. |  | 
| 
(10:51) Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el
  ciego le dice: Maestro, que cobre la vista. | 
(10:51) Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te
  haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista. |  | 
| 
(10:52) Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha salvado. Y luego cobró la
  vista, y seguía á Jesús en el camino. | 
(10:52) Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y en seguida recobró la vista, y
  seguía a Jesús en el camino. | 
Mt 9:22; 5:34 | 
 






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
