RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
MARCOS
|
MARCOS
|
|
Jesús llevado ante
Pilato
(Mt 27:1-2; Lc
23:1-2; Jn 18:28-32)
|
Jesús llevado ante
Pilato
(Mt 27:1-2; Lc
23:1-2; Jn 18:28-32)
|
|
(15:1) Y LUEGO
por la mañana, habiendo tenido consejo los príncipes de los sacerdotes con
los ancianos, y con los escribas, y con todo el concilio, llevaron á Jesús
atado, y le entregaron á Pilato.
|
(15:1) Muy de
mañana, habiendo tenido consejo los principales sacerdotes con los ancianos,
con los escribas y con todo el concilio, llevaron a Jesús atado, y le
entregaron a Pilato.
|
Sal 2:2; Mt 27:1
Lc 22:66; 23:1;
Jn 18:28
Hch 3:13
|
(15:2) Y Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los Judíos? Y
respondiendo él, le dijo: Tú lo dices.
|
(15:2) Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Respondiendo
él, le dijo: Tú lo dices.
|
Mt 27:11; Lc 23:3
Jn 18:33
|
(15:3) Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho.
|
(15:3) Y los principales sacerdotes le acusaban mucho.
|
|
(15:4) Y le preguntó otra vez Pilato, diciendo: ¿No respondes algo?
Mira de cuántas cosas te acusan.
|
(15:4) Otra vez le preguntó Pilato, diciendo: ¿Nada respondes? Mira de
cuántas cosas te acusan.
|
Mt 27:13; Jn 19:10
|
(15:5) Mas Jesús ni aun con eso respondió; de modo que Pilato se
maravillaba.
|
(15:5) Mas Jesús ni aun con eso respondió; de modo que Pilato se
maravillaba.
|
|
Jesús sentenciado
a muerte
(Mt 27:15-31; Lc
23:13-25; Jn 18:38)
|
Jesús sentenciado
a muerte
(Mt 27:15-31; Lc
23:13-25; Jn 18:38)
|
|
(15:6) Empero en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera
que pidiesen.
|
(15:6) Ahora bien, en el día de la fiesta les soltaba un preso,
cualquiera que pidiesen.
|
Mt 27:15; Lc 23:17
Jn 18:39
|
(15:7) Y había uno, que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros
de motín que habían hecho muerte en una revuelta.
|
(15:7) Y había uno que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de
motín que habían cometido homicidio en una revuelta.
|
Mt 27:16; Lc 23:19
Jn 18:40
|
(15:8) Y viniendo la multitud, comenzó á pedir hiciese como siempre les
había hecho.
|
(15:8) Y viniendo la multitud, comenzó a pedir que hiciese como siempre
les había hecho.
|
|
(15:9) Y Pilato les respondió, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey
de los Judíos?
|
(15:9) Y Pilato les respondió diciendo: ¿Quieren que les suelte al Rey
de los judíos?
|
|
(15:10) Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes
de los sacerdotes.
|
(15:10) Porque conocía que por envidia le habían entregado los
principales sacerdotes.
|
|
(15:11) Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que
les soltase antes á Barrabás.
|
(15:11) Mas los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que
les soltase más bien a Barrabás.
|
Mt 27:20; Lc 23:18
Jn 18:40; Hch 3:14
|
(15:12) Y respondiendo Pilato, les dice otra vez: ¿Qué pues queréis que
haga del que llamáis Rey de los Judíos?
|
(15:12) Respondiendo Pilato, les dijo otra vez: ¿Qué, por lo tanto,
quieren que haga del que llaman Rey de los judíos?
|
|
(15:13) Y ellos volvieron á dar voces: Crucifícale.
|
(15:13) Y ellos volvieron a dar voces: ¡Crucifícale!
|
|
(15:14) Mas Pilato les decía: ¿Pues qué mal ha hecho? Y ellos daban más
voces: Crucifícale.
|
(15:14) Pilato les decía: ¿Pues qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban
aun más: ¡Crucifícale!
|
|
(15:15) Y Pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó á Barrabás,
y entregó á Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado.
|
(15:15) Y Pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a Barrabás,
y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado.
|
Mt 27:26; Jn 19:1
Fraglum:
Látigo con punta de huesos y metales puntiagudos que desgarraban el cuerpo de
los sentenciados a muerte.
|
(15:16) Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala, es á saber
al Pretorio; y convocan toda la cohorte.
|
(15:16) Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al
pretorio, y convocaron a toda la compañía.
|
Mt 27:27; Jn 19:2
Aprox,
a las 7:30 de la mañana del miércoles 26/03/31
hora sexta romana (Jn 19:14)
|
(15:17) Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de
espinas,
|
(15:17) Y le vistieron de púrpura, y poniéndole una corona tejida de
espinas,
|
Mt
27:28
|
(15:18) Comenzaron luego á saludarle: Salve, Rey de los Judíos!
|
(15:18) comenzaron al momento a saludarle: ¡Alégrense, Rey de los
judíos!
|
Mt
27:29
|
(15:19) Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en él, y le
adoraban hincadas las rodillas.
|
(15:19) Y le golpeaban en la cabeza con una caña, y le escupían, y
puestos de rodillas le hacían reverencias.
|
Mt
27:30
|
(15:20) Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le
vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.
|
(15:20) Después de haberle escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le
pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.
|
Mt
27:31
|
Crucifixión y muerte
de Jesús
(Mt 27:32-56; Lc
23:26-49; Jn 19:17-30)
|
Crucifixión y muerte
de Jesús
(Mt 27:32-56; Lc
23:26-49; Jn 19:17-30)
|
|
(15:21) Y cargaron á uno que pasaba, Simón Cireneo, padre de Alejandro y
de Rufo, que venía del campo, para que llevase su cruz.
|
(15:21) Y obligaron a uno que pasaba, Simón de Cirene, padre de
Alejandro y de Rufo, que venía del campo, a que le llevase la cruz.
|
Mt 27:32; Lc 23:26
Rufo: Ro 16:9
Aprox,
a las 8:15 de la mañana del miércoles 26/03/31
|
(15:22) Y le llevan al lugar de Gólgotha, que declarado quiere decir:
Lugar de la Calavera.
|
(15:22) Y le llevaron a un lugar llamado Gólgota, que traducido es:
Lugar de la Calavera.
|
Mt 27:33; Lc 23:33
Jn 19:17
|
(15:23) Y le dieron á beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
|
(15:23) Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
|
Mt
27:34
El
compuesto ayudaba a acelerar la muerte disminuyendo la agonía y era optativo
para el crucificado
|
(15:24) Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos,
echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
|
(15:24) Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus
vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno.
|
Mt 27:35; Lc 23:34
Jn 19:23; Sal 22:18
|
(15:25) Y era la hora de las tres cuando le crucificaron.
|
(15:25) Era la hora tercera cuando le crucificaron.
|
Hora
tercera: En el horario judío, aprox, a las 9:30 de la mañana del miércoles
26/03/31
|
(15:26) Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDÍOS.
|
(15:26) Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDÍOS.
|
Mt 27:37; Lc 23:38
Jn 19:19
|
(15:27) Y crucificaron con él dos ladrones, uno á su derecha, y el otro
á su izquierda.
|
(15:27) Crucificaron también con él a dos ladrones, uno a su derecha, y
el otro a su izquierda.
|
|
(15:28) Y se cumplió la Escritura, que dice: Y con los inicuos fue
contado.
|
(15:28) Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos.
|
Is 53:12; Lc 22:37
|
(15:29) Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y
diciendo: Ah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo edificas,
|
(15:29) Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo:
¡Bah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo reedificas,
|
Sal 22:7; 69:20; 109:25
Mt 27:39; Lc 23:35
Jn 2:19
|
(15:30) Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.
|
(15:30) sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.
|
|
(15:31) Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes
escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí
mismo no se puede salvar.
|
(15:31) De esta manera también los principales sacerdotes,
escarneciendo, se decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí
mismo no se puede salvar.
|
|
(15:32) El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos
y creamos. También los que estaban crucificados con él le denostaban.
|
(15:32) El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que
veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le injuriaban.
|
|
(15:33) Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre
toda la tierra hasta la hora de nona.
|
(15:33) Cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra
hasta la hora novena.
|
Mt 27:45; Lc 23:44
Hora
sexta a la novena: En el horario judío, aprox, desde las 12:00 a 15:00 hs del
día miércoles 26/03/31
|
(15:34) Y á la hora de nona, exclamó Jesús á gran voz, diciendo: Eloi,
Eloi, ¿lama sabachthani? que declarado, quiere decir: Dios mío, Díos mío,
¿por qué me has desamparado?
|
(15:34) Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi,
¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío,
Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
|
Sal 22:1; Mt 27:46
Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? (Arameo)
|
(15:35) Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama
á Elías.
|
(15:35) Y algunos de los que estaban allí decían, al oírlo: Miren llama
a Elías.
|
|
(15:36) Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola
en una caña, le dió á beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías á
quitarle.
|
(15:36) Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola
en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejen veamos si viene Elías a bajarle.
|
Sal 69:21; Jn 19:29
|
(15:37) Mas Jesús, dando una grande voz, espiró.
|
(15:37) Mas Jesús, dando una gran voz, expiró.
|
|
(15:38) Entonces el velo del templo se rasgó en dos, de alto á bajo.
|
(15:38) Entonces el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo.
|
2 Cr 3:14; Mt 27:51
Lc 23:45
Fin del Antiguo
Pacto
|
(15:39) Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había
espirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
|
(15:39) Y el centurión que estaba frente a él, viendo que después de
clamar había expirado así, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
|
Mt 27:54; Lc 23:47
Jesús
murió, aprox, a las 15:00 hs del día miércoles 26/03/31
|
(15:40) Y también estaban algunas mujeres mirando de lejos; entre las
cuales estaba María Magdalena, y María la madre de Jacobo el menor y de José,
y Salomé;
|
(15:40) También había algunas mujeres mirando de lejos, entre las cuales
estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo el menor y de José, y
Salomé,
|
Mt 27:55; Lc 23:49
Sal 38:11
|
(15:41) Las cuales, estando aún él en Galilea, le habían seguido, y le
servían; y otras muchas que juntamente con él habían subido á Jerusalem.
|
(15:41) quienes, cuando él estaba en Galilea, le seguían y le servían; y
otras muchas que habían subido con él a Jerusalén.
|
Lc 8:2-3
|
Jesús es sepultado
(Mt 27:57-61; Lc
23:50-56; Jn 19:38-42)
|
Jesús es sepultado
(Mt 27:57-61; Lc
23:50-56; Jn 19:38-42)
|
|
(15:42) Y cuando fue la tarde, porque era la preparación, es decir, la
víspera del sábado,
|
(15:42) Cuando llegó la noche, porque era la preparación, es decir, la
víspera del día sábado (día de
reposo o festivo),
|
Mt 27:57; Lc 23:50
Jn 19:38
|
(15:43) José de Arimatea, senador noble, que también esperaba el reino
de Dios, vino, y osadamente entró á Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.
|
(15:43) José de Arimatea, miembro noble del concilio, que también
esperaba el reino de Dios, vino y entró atrevidamente a Pilato, y pidió el
cuerpo de Jesús.
|
|
(15:44) Y Pilato se maravilló que ya fuese muerto; y haciendo venir al
centurión, preguntóle si era ya muerto.
|
(15:44) Pilato se sorprendió de que ya hubiese muerto; y haciendo venir
al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.
|
Entre
las 17:00 y antes de las 20:00 hs del día miércoles 26/03/31
|
(15:45) Y enterado del centurión, dió el cuerpo á José.
|
(15:45) E informado por el centurión, dio el cuerpo a José,
|
|
(15:46) El cual compró una sábana, y quitándole, le envolvió en la
sábana, y le puso en un sepulcro que estaba cavado en una peña, y revolvió
una piedra á la puerta del sepulcro.
|
(15:46) el cual compró una sábana, y quitándolo, lo envolvió en la
sábana, y lo puso en un sepulcro que estaba cavado en una peña, e hizo rodar
una piedra a la entrada del sepulcro.
|
Mt 12:40; 26:12
Mt 27:60; Lc 23:53
|
(15:47) Y María Magdalena, y María madre de José, miraban donde era
puesto.
|
(15:47) Y María Magdalena y María madre de José miraban dónde lo ponían.
|
|