| 
RV
  1909 | 
RVI | 
Notas/Ref | 
| 
MARCOS | 
MARCOS |  | 
| 
El hombre de la mano
  seca 
(Mt 12:9-14; Lc 6:6-11) | 
El hombre de la mano
  seca 
(Mt 12:9-14; Lc 6:6-11) |  | 
| 
(3:1) Y OTRA
  vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. | 
(3:1) Otra vez
  entró Jesús en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía seca una mano. | 
Mt 12:9; Lc 6:6 | 
| 
(3:2) Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle. | 
(3:2) Y le acechaban para ver si en el día sábado (día de reposo o festivo) le sanaría, a
  fin de poder acusarle. |  | 
| 
(3:3) Entonces dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate en
  medio. | 
(3:3) Entonces dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate y
  ponte en medio. |  | 
| 
(3:4) Y les dice: ¿Es lícito hacer bien en sábado, ó hacer mal?
  ¿salvar la vida, ó quitarla? Mas ellos callaban. | 
(3:4) Y les dijo: ¿Está permitido en los días sábado (días de reposo o festivos) hacer bien, o
  hacer mal; salvar el alma (la
  vida), o quitarla? Pero ellos callaban. |  | 
| 
(3:5) Y mirándolos alrededor con enojo, condoleciéndose de la ceguedad
  de su corazón, dice al hombre: Extiende tu mano. Y la extendió, y su mano fue
  restituída sana. | 
(3:5) Entonces, mirándolos alrededor con enojo, entristecido por la
  dureza de sus corazones, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él la
  extendió, y la mano le fue restaurada sana. | 
1 Re 13:6 | 
| 
(3:6) Entonces saliendo los Fariseos, tomaron consejo con los
  Herodianos contra él, para matarle. | 
(3:6) Y salidos los fariseos, tomaron consejo con los herodianos
  contra él para destruirle. | 
Mt 12:14; Jn 10:39 
Los
  herodianos: Posiblemente grupo de judíos políticamente a favor de Herodes
  Antipas. | 
| 
La multitud a la orilla del mar | 
La multitud a la orilla del mar |  | 
| 
(3:7) Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió
  gran multitud de Galilea, y de Judea. | 
(3:7) Más Jesús se retiró al mar con sus discípulos, y le siguió gran
  multitud de Galilea. Y de Judea, | 
Mt 4:25; Lc 6:17 | 
| 
(3:8) Y de Jerusalem, y de Idumea, y de la otra parte del Jordán. Y
  los de alrededor de Tiro y de Sidón, grande multitud, oyendo cuán grandes
  cosas hacía, vinieron á él. | 
(3:8) de Jerusalén, de Idumea, del otro lado del Jordán, y de los
  alrededores de Tiro y de Sidón, oyendo cuán grandes cosas hacía, grandes
  multitudes vinieron a él. |  | 
| 
(3:9) Y dijo á sus discípulos que le estuviese siempre apercibida la
  barquilla, por causa del gentío, para que no le oprimiesen. | 
(3:9) Y dijo a sus discípulos que le tuviesen siempre lista la barca,
  a causa del gentío, para que no le oprimiesen. |  | 
| 
(3:10) Porque había sanado á muchos; de manera que caían sobre él
  cuantos tenían plagas, por tocarle. | 
(3:10) Porque había sanado a muchos; de modo que por tocarle, cuantos
  tenían plagas caían sobre él. |  | 
| 
(3:11) Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él,
  y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios. | 
(3:11) Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él,
  y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios. |  | 
| 
(3:12) Mas él les reñía mucho que no le manifestasen. | 
(3:12) Mas él les reprendía mucho para que no le descubriesen. |  | 
| 
Jesús elige a los
  doce apóstoles 
(Mt 10:1-4; Lc
  6:12-16) | 
Jesús elige a los
  doce apóstoles 
(Mt 10:1-4; Lc
  6:12-16) |  | 
| 
(3:13) Y subió al monte, y llamó á sí á los que él quiso; y vinieron á
  él. | 
(3:13) Después subió al monte, y llamó a sí a los que él quiso; y
  vinieron a él. | 
Mt 10:1; Mr 6:7; Lc 6:13 Lc 9:1; | 
| 
(3:14) Y estableció doce, para que estuviesen con él, y para enviarlos
  á predicar. | 
(3:14) Y estableció a doce, para que estuviesen con él, y para
  enviarlos a predicar, |  | 
| 
(3:15) Y que tuviesen potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera
  demonios: | 
(3:15) y que tuviesen autoridad para sanar enfermedades y para echar
  fuera demonios: |  | 
| 
(3:16) A Simón, al cual puso por nombre Pedro; | 
(3:16) a Simón, a quien puso por sobrenombre Pedro; | 
Cefas
  (ar) = Pedro (gr) 
Jn 1:42 | 
| 
(3:17) Y á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan hermano de Jacobo; y les
  apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno; | 
(3:17) a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo, a quienes
  apellidó Boanerges, esto es, Hijos del trueno; | 
Boanerges (heb): Hijos del trueno | 
| 
(3:18) Y á Andrés, y á Felipe, y á Bartolomé, y á Mateo, y á Tomas, y á
  Jacobo hijo de Alfeo, y á Tadeo, y á Simón el Cananita, | 
(3:18) a Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo hijo de Alfeo,
  Tadeo, Simón el cananista, | 
Tomás
  = Dídimo 
Jn 11:16 
Bartolomé
  (gr) = Natanael (heb) 
Jn 1:45-51 
Mateo
  (gr) = Leví (heb) 
Lc 5:27 
Lebeo Judas (heb) = Tadeo
  (ar) Lc
  6:16 | 
| 
(3:19) Y á Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron á casa. | 
(3:19) y Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron a casa. |  | 
| 
La blasfemia contra
  el Espíritu Santo 
(Mt 12:22-32; Lc
  11:14-23) | 
La blasfemia contra
  el Espíritu Santo 
(Mt 12:22-32; Lc
  11:14-23) |  | 
| 
(3:20) Y agolpóse de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podían
  comer pan. | 
(3:20) Y se agolpó de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podían
  comer pan. | 
Mr 6:31 | 
| 
(3:21) Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque
  decían: Está fuera de sí. | 
(3:21) Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque
  decían: Está fuera de sí. |  | 
| 
(3:22) Y los escribas que habían venido de Jerusalem, decían que tenía
  á Beelzebub, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. | 
(3:22) Pero los escribas que habían venido de Jerusalén decían que
  tenía a Beelzebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los
  demonios. | 
Mt 9:34; 12:24 
Lc 11:15; Jn 8:48 | 
| 
(3:23) Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede
  Satanás echar fuera á Satanás? | 
(3:23) Y habiéndolos llamado, les decía en parábolas: ¿Cómo puede
  Satanás echar fuera a Satanás? | 
Mt 12:25 | 
| 
(3:24) Y si algún reino contra sí mismo fuere dividido, no puede
  permanecer el tal reino. | 
(3:24) Si un reino está dividido contra sí mismo, tal reino no puede
  permanecer. |  | 
| 
(3:25) Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede
  permanecer la tal casa. | 
(3:25) Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede
  permanecer. |  | 
| 
(3:26) Y si Satanás se levantare contra sí mismo, y fuere dividido, no
  puede permanecer; antes tiene fin. | 
(3:26) Y si Satanás se levanta contra sí mismo, y se divide, no puede
  permanecer, sino que ha llegado su fin. |  | 
| 
(3:27) Nadie puede saquear las alhajas del valiente entrando en su
  casa, si antes no atare al valiente y entonces saqueará su casa. | 
(3:27) Ninguno puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus
  bienes, si antes no le ata, y entonces podrá saquear su casa. | 
Mt 12:29; Col 2:15 | 
| 
(3:28) De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados á los
  hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren; | 
(3:28) De cierto les digo que todos los pecados serán perdonados a los
  hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera que sean; | 
1 Sa 2:25; Mt 12:31 
Lc 12:10; 1 Jn 5:16 | 
| 
(3:29) Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene
  jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio. | 
(3:29) pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo, no tiene
  jamás perdón, sino que es reo de juicio eterno. | 
1 Jn 5:16 | 
| 
(3:30) Porque decían: Tiene espíritu inmundo. | 
(3:30) Porque ellos habían dicho: Tiene espíritu inmundo. |  | 
| 
La madre y los
  hermanos de Jesús 
(Mt 12:46-50; Lc
  8:19-21) | 
La madre y los
  hermanos de Jesús 
(Mt 12:46-50; Lc
  8:19-21) |  | 
| 
(3:31) Vienen después sus hermanos y su madre, y estando fuera,
  enviaron á él llamándole. | 
(3:31) Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera,
  enviaron a llamarle. | 
Mt 12:46; Lc 8:19 | 
| 
(3:32) Y la gente estaba sentada alrededor de él, y le dijeron: He
  aquí, tu madre y tus hermanos te buscan fuera. | 
(3:32) Y la gente que
  estaba sentada alrededor de él le dijo: Tu madre y tus hermanos [y tus hermanas] están afuera, y te buscan. | 
[TM] 
Forma parte del Texto Bizantino | 
| 
(3:33) Y él les respondió, diciendo: ¿Quién es mi madre y mis hermanos? | 
(3:33) El les respondió diciendo: ¿Quién es mi madre
  y mis hermanos? |  | 
| 
(3:34) Y mirando á los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He
  aquí mi madre y hermanos. | 
(3:34) Y mirando a los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He aquí mi
  madre y mis hermanos. |  | 
| 
(3:35) Porque cualquiera que hiciere la voluntad de Dios, éste es mi
  hermano, y mi hermana, y mi madre. | 
(3:35) Porque todo aquel que hace la voluntad de Dios, ése es mi hermano,
  y mi hermana, y mi madre. | 
Jn 15:14; 2 Co 5:16-17 | 
 






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
