| 
RV
  1909 | 
RVI | 
Notas/Ref | 
| 
MARCOS | 
MARCOS |  | 
| 
Predicación de Juan
  el Bautista 
(Mt 3:112; Lc 3:1-9; Jn 1:19-28) | 
Predicación de Juan
  el Bautista 
(Mt 3:112; Lc 3:1-9; Jn 1:19-28) |  | 
| 
(1:1) PRINCIPIO
  del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. | 
(1:1) Principio
  del evangelio de Jesús, el Cristo, Hijo de Dios. | 
Corre el año 26 dC | 
| 
(1:2) Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi
  mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti. | 
(1:2) Como está escrito
  en los profetas: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual
  preparará tu camino delante de ti. | 
Mal 3:1; Mt 11:10 
Lc 7:27 | 
| 
(1:3) Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor;
  Enderezad sus veredas. | 
(1:3) Voz del
  que clama en el desierto: Preparen el camino del Señor; Enderecen sus sendas. | 
Is 40:3; Mt 3:3 
Lc 3:4; Jn 1:23 | 
| 
(1:4) Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo del
  arrepentimiento para remisión de pecados. | 
(1:4) Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de
  arrepentimiento para perdón de pecados. | 
Mt 3:1; Lc 3:3; Jn 3:23; 
Juan el Bautista: 
Is 40:3-5; Mal 3:1 
Lc 1:17,26,80;
  3:2;  
Jn 3:23; Lc 9:7-9 
Mt 11:7-13; Jn
  5:30-36 
Mr 1:14; 9:13; 
Mt 14:1-12; Mr
  6:14-29 | 
| 
(1:5) Y salía á él toda la provincia de Judea, y los de Jerusalem; y
  eran todos, bautizados por él en el río de Jordán, confesando sus pecados. | 
(1:5) Y salían a él toda la provincia de Judea, y todos los de
  Jerusalén; y eran bautizados por él en el río Jordán, confesando sus pecados. | 
Mt 3:5; Lc 3:7 | 
| 
(1:6) Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de
  cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre. | 
(1:6) Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tenía un cinto de
  cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre. | 
Mt 3:4; Lv 11:22 
La
  vestimenta de Juan era similar a la de Elías tisbita (2 Re 1:8) | 
| 
(1:7) Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que
  yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos. | 
(1:7) Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que
  yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado. | 
Mt 3:11; Lc 3:16 
Jn 1:27 | 
| 
(1:8) Yo á la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con
  Espíritu Santo. | 
(1:8) Yo, de hecho, les he bautizado con agua; pero él les bautizará
  con Espíritu Santo. | 
Mt 3:11; Hch 1:5;
  11:16 
Hch 19:4; Is 44:3 
Jl 2:28; Hch 2:4;
  11:15 | 
| 
El bautismo de Jesús 
(Mt 3:13-17; Lc
  3:21-22) | 
El bautismo de Jesús 
(Mt 3:13-17; Lc
  3:21-22) |  | 
| 
(1:9) Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de
  Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán. | 
(1:9) Sucedió en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea,
  y fue bautizado por Juan en el Jordán. | 
Probablemente en Octubre del año 27 dC 
La fecha más
  probable puede ser el 13/10/27   | 
| 
(1:10) Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al
  Espíritu como paloma, que descendía sobre él. | 
(1:10) Y enseguida, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al
  Espíritu como paloma que descendía sobre él. | 
Mt 3:16; Lc 3:21 
Jn 1:32 | 
| 
(1:11) Y hubo una voz de los cielos que decía: Tú eres mi Hijo amado;
  en ti tomo contentamiento. | 
(1:11) Y vino una voz de los cielos que decía: Tú eres
  mi Hijo, el Amado; en quien me complazco. | 
Sal 2:7; Is 42:1;
  Mt 3:17 Mt 17:5; Mr 9:7; Lc 3:22 Lc 9:35; Col 1:13 
2 Pe 1:17 | 
| 
Jesús es tentado 
(Mt 4:1-11; Lc
  4:1-13) | 
Jesús es tentado 
(Mt 4:1-11; Lc
  4:1-13) |  | 
| 
(1:12) Y luego el Espíritu le impele al desierto. | 
(1:12) Y enseguida el Espíritu le impulsó al desierto. | 
Mt 4:1; Lc 4:1 | 
| 
(1:13) Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado de
  Satanás; y estaba con las fieras; y los ángeles le servían. | 
(1:13) Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado por
  Satanás, y estaba con las fieras; y los ángeles le servían. |  | 
| 
Jesús predica en
  Galilea 
(Mt 4:12-17; Lc
  4:14-15) | 
Jesús predica en
  Galilea 
(Mt 4:12-17; Lc
  4:14-15) |  | 
| 
(1:14) Mas después que Juan fue encarcelado, Jesús vino á Galilea
  predicando el evangelio del reino de Dios, | 
(1:14) Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea
  predicando el evangelio del reino de Dios, | 
Corre el año 28 dC 
Mt 4:12; Lc 4:14; Jn 4:43 | 
| 
(1:15) Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está
  cerca: arrepentíos, y creed al evangelio. | 
(1:15) diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado;
  Arrepiéntanse, y crean en el evangelio. | 
Is 56:1; Dn 9:27 
Arrepentíos: 
Mt 3:2; 4:17 
Hch 2:38; 3:19 | 
| 
Jesús llama a cuatro
  pescadores 
(Mt 4:18-22; Lc
  5:1-11) | 
Jesús llama a cuatro
  pescadores 
(Mt 4:18-22; Lc
  5:1-11) |  | 
| 
(1:16) Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su
  hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores. | 
(1:16) Andando junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés su
  hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores. | 
Mt 4:18; | 
| 
(1:17) Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis
  pescadores de hombres. | 
(1:17) Y les dijo Jesús: Vengan detrás de mí, y haré que sean pescadores de hombres. | 
Jr 16:16; Ez 47:10; | 
| 
(1:18) Y luego, dejadas sus redes, le siguieron. | 
(1:18) Y dejando rápidamente sus redes, le siguieron. | 
Mt 19:27; Mr 10:28 
Lc 5:11; 18:28 | 
| 
(1:19) Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de
  Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las
  redes. | 
(1:19) Pasando de allí un poco más adelante, vio a Jacobo hijo de
  Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en la barca, que remendaban las
  redes. | 
Mt 4:21 | 
| 
(1:20) Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con
  los jornaleros, fueron en pos de él. | 
(1:20) Y rápidamente los llamó; y dejando a su padre Zebedeo en la
  barca con los jornaleros, le siguieron. |  | 
| 
El espíritu inmundo
  de un hombre 
(Lc 4:31-37) | 
El espíritu inmundo
  de un hombre 
(Lc 4:31-37) |  | 
| 
(1:21) Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la
  sinagoga, enseñaba. | 
(1:21) Y entraron en Capernaum; y los días sábado (días de reposo o festivos), entrando en la
  sinagoga, enseñaba. | 
Corre el año 29 dC 
Mt 4:13; Lc 4:31; | 
| 
(1:22) Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien
  tiene potestad, y no como los escribas. | 
(1:22) Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien
  tiene autoridad, y no como los escribas. | 
Mt 7:28; Lc 4:32 | 
| 
(1:23) Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo,
  el cual dió voces, | 
(1:23) Pero había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu
  inmundo, que dio voces, | 
Lc 4:33 | 
| 
(1:24) Diciendo: Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has
  venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios. | 
(1:24) diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús nazareno? ¿Has
  venido para destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios. |  | 
| 
(1:25) Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él. | 
(1:25) Pero Jesús le reprendió, diciendo: ¡Cállate, y sal de
  él! |  | 
| 
(1:26) Y el espíritu inmundo, haciéndole pedazos, y clamando á gran
  voz, salió de él. | 
(1:26) Y el espíritu inmundo, sacudiéndole con violencia, y clamando a
  gran voz, salió de él. |  | 
| 
(1:27) Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí,
  diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun á
  los espíritus inmundos manda, y le obedecen? | 
(1:27) Y todos se asombraron, de modo que discutían entre sí, diciendo:
  ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es esta, que con autoridad manda aun a los
  espíritus inmundos, y le obedecen? |  | 
| 
(1:28) Y vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea. | 
(1:28) Y muy pronto se difundió su fama por toda la provincia alrededor
  de Galilea. | 
Corre el año 29 dC | 
| 
Jesús sana a la
  suegra de Pedro 
(Mt 8:14-15; Lc
  4:38-39) | 
Jesús sana a la
  suegra de Pedro 
(Mt 8:14-15; Lc
  4:38-39) |  | 
| 
(1:29) Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron á casa de Simón y de
  Andrés, con Jacobo y Juan. | 
(1:29) Al salir de la sinagoga, vinieron a casa de Simón y Andrés, con
  Jacobo y Juan. | 
Mt 8:14; Lc 4:38; | 
| 
(1:30) Y la suegra de Simón estaba acostada con calentura; y le
  hablaron luego de ella. | 
(1:30) Y la suegra de Simón estaba acostada con fiebre; y en seguida le
  hablaron de ella. |  | 
| 
(1:31) Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego
  la dejó la calentura, y les servía. | 
(1:31) Entonces él se acercó, y la tomó de la mano y la levantó; e
  inmediatamente le dejó la fiebre, y ella les servía. |  | 
| 
Jesús sana a muchos 
(Mt 8:16-17; Lc
  4:40-41) | 
Jesús sana a muchos 
(Mt 8:16-17; Lc
  4:40-41) |  | 
| 
(1:32) Y cuando fue la tarde, luego que el sol se puso, traían á él
  todos los que tenían mal, y endemoniados; | 
(1:32) Cuando llegó la noche, luego que el sol se puso, le trajeron
  todos los que tenían enfermedades, y a los endemoniados; | 
Mt 8:16; Lc 4:40 | 
| 
(1:33) Y toda la ciudad se juntó á la puerta. | 
(1:33) y toda la ciudad se agolpó a la puerta. |  | 
| 
(1:34) Y sanó á muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y
  echó fuera muchos demonios; y no dejaba decir á los demonios que le conocían. | 
(1:34) Y sanó a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y
  echó fuera muchos demonios; y no dejaba hablar a los demonios, porque le
  conocían. | 
Señorío: 
Lc
  2:11; Hch 2:36  
Ro
  14:9; Fil 2:5-11 
1 Ti 6:15; 1 Co 7:22 
Ap 17:14; 19:16 
Mt 8:27; 10:1 
Mt 14:25; 21:19 | 
| 
Jesús recorre
  Galilea predicando 
(4:42-44) | 
Jesús recorre
  Galilea predicando 
(4:42-44) |  | 
| 
(1:35) Y levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fue á
  un lugar desierto, y allí oraba. | 
(1:35) Levantándose muy de mañana, siendo aún muy oscuro, salió y se
  fue a un lugar desierto, y allí oraba. | 
Lc 4:42; Mt 14:23 | 
| 
(1:36) Y le siguió Simón, y los que estaban con él; | 
(1:36) Y le buscó Simón, y los que con él estaban; |  | 
| 
(1:37) Y hallándole, le dicen: Todos te buscan. | 
(1:37) y hallándole, le dijeron: Todos te buscan. |  | 
| 
(1:38) Y les dice: Vamos á los lugares vecinos, para que predique
  también allí; porque para esto he venido. | 
(1:38) El les dijo: Vamos a los lugares vecinos, para que predique también allí;
  porque para esto he venido. | 
Lc 4:43; Is 61:1; Lc 4:18 | 
| 
(1:39) Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba
  fuera los demonios. | 
(1:39) Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba
  fuera los demonios. |  | 
| 
Jesús limpia a un
  leproso 
(Mt 8:1-4; Lc
  5:12-16) | 
Jesús limpia a un
  leproso 
(Mt 8:1-4; Lc
  5:12-16) |  | 
| 
(1:40) Y un leproso vino á él, rogándole; é hincada la rodilla, le
  dice: Si quieres, puedes limpiarme. | 
(1:40) Vino a él un leproso, rogándole; e hincada la rodilla, le dijo:
  Si quieres, puedes limpiarme. | 
Mt 8:2; Lc 5:12 | 
| 
(1:41) Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió su mano, y le
  tocó, y le dice: Quiero, sé limpio. | 
(1:41) Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió la mano y le
  tocó, y le dijo: Quiero, sé limpio. |  | 
| 
(1:42) Y así que hubo él hablado, la lepra se fue luego de aquél, y fue
  limpio. | 
(1:42) Y así que él hubo hablado, al instante la lepra se fue de aquél,
  y quedó limpio. |  | 
| 
(1:43) Entonces le apercibió, y despidióle luego, | 
(1:43) Entonces le encargó rigurosamente, y le despidió luego, |  | 
| 
(1:44) Y le dice: Mira, no digas á nadie nada; sino ve, muéstrate al
  sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio á
  ellos. | 
(1:44) y le dijo: Mira, no digas a nadie nada, sino ve, muéstrate al sacerdote, y
  ofrece por tu purificación lo que Moisés mandó, para testimonio a ellos. | 
Lv 13:2; Lv 14:1 | 
| 
(1:45) Mas él salido, comenzó á publicarlo mucho, y á divulgar el
  hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad,
  sino que estaba fuera en los lugares desiertos; y venían á él de todas
  partes. | 
(1:45) Pero yendo él, comenzó a publicarlo mucho y a divulgar el hecho,
  de modo que ya Jesús no podía entrar abiertamente en la ciudad, sino que se
  quedaba fuera en los lugares desiertos; y venían a él de todas partes. |  | 
 






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
