RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
LUCAS
|
LUCAS
|
|
Jesús enseña a orar
(Mt 6:9-15; 7:7-11)
|
Jesús enseña a orar
(Mt 6:9-15; 7:7-11)
|
|
(11:1) Y
ACONTECIÓ que estando él orando en un lugar, como acabó, uno de sus
discípulos le dijo: Señor, enséñanos á orar, como también Juan enseñó á sus
discípulos.
|
(11:1) Sucedió
que estaba Jesús orando en un lugar, y cuando terminó, uno de sus discípulos
le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos.
|
|
(11:2) Y les dijo: Cuando orareis, decid: Padre nuestro que estás en
los cielos; sea tu nombre santificado. Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad,
como en el cielo, así también en la tierra.
|
(11:2) Y les dijo: Cuando oren, digan: Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el
cielo, así también en la tierra.
|
Mt
6:9
|
(11:3) El pan nuestro de cada día, dános lo hoy.
|
(11:3) El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
|
|
(11:4) Y perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros
perdonamos á todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, mas
líbranos del malo.
|
(11:4) Y perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos
a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal.
|
|
(11:5) Díjoles también: ¿Quién de vosotros tendrá un amigo, é irá á él
á media noche, y le dirá: Amigo, préstame tres panes,
|
(11:5) Les dijo también: ¿Quién de ustedes que tenga un amigo, va a él a medianoche y le
dice: Amigo, préstame tres panes,
|
|
(11:6) Porque un amigo mío ha venido á mí de camino, y no tengo que
ponerle delante;
|
(11:6) porque un amigo mío ha venido a mí de viaje, y no tengo qué
ponerle delante;
|
|
(11:7) Y el de dentro respondiendo, dijere: No me seas molesto; la
puerta está ya cerrada, y mis niños están conmigo en cama; no puedo
levantarme, y darte?
|
(11:7) Y aquél, respondiendo desde adentro, le dice: No me molestes; la
puerta ya está cerrada, y mis niños están conmigo en cama; no puedo
levantarme, y dártelos?
|
|
(11:8) Os digo, que aunque no se levante á darle por ser su amigo,
cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá
menester.
|
(11:8) les digo, que aunque no se levante a dárselos por ser su amigo,
sin embargo por su importunidad se levantará y le dará todo lo que necesite.
|
|
(11:9) Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad,
y os será abierto.
|
(11:9) Y yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen y
se les abrirá.
|
Mt 7:7; 21:22; Mr 11:24
Jn 14:13; 15:7; 16:24
Stg 1:5-6; 1 Jn 3:22; 5:14
|
(11:10) Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al
que llama, se abre.
|
(11:10) Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al
que llama, se le abrirá.
|
|
(11:11) ¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará
una piedra?, ó, si pescado, ¿en lugar de pescado, le dará una serpiente?
|
(11:11) ¿Qué padre de ustedes, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
¿O si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?
|
Mt
7:9
|
(11:12) O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión?
|
(11:12) ¿O si le pide un huevo, le dará un escorpión?
|
|
(11:13) Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas á
vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo á
los que lo pidieren de él?
|
(11:13) Pues si ustedes, siendo malos, saben dar buenas dádivas a sus
hijos, ¿cuánto más su Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo
pidan?
|
Espíritu Santo:
(en el cristiano)
Jn 14:19; Mt 10:20
Ro 5:5; 8:9,11
1 Co 3:16-17
2 Co 6:17-19
2 Ti 1:14; 1 Te 4:8
Ef 1:13; 4:30
Heb 6:4; 1 Pe 4:14
|
Una casa dividida
contra sí misma
(Mt 12:22-30; Mr
3:20-27)
|
Una casa dividida
contra sí misma
(Mt 12:22-30; Mr
3:20-27)
|
|
(11:14) Y estaba él lanzando un demonio, el cual era mudo: y aconteció
que salido fuera el demonio, el mudo habló y las gentes se maravillaron.
|
(11:14) Estaba Jesús echando fuera un demonio, que era mudo; y sucedió
que salido el demonio, el mudo habló; y la gente se maravilló.
|
Mt
9:32; 12:22
|
(11:15) Mas algunos de ellos decían: En Beelzebub, príncipe de los
demonios, echa fuera los demonios.
|
(11:15) Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los
demonios, echa fuera los demonios.
|
Mt
9:34; Mt 12:24
Mr
3:22
|
(11:16) Y otros, tentando, pedían de él señal del cielo.
|
(11:16) Otros, para tentarle, le pedían señal del cielo.
|
Mt
16:1
|
(11:17) Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo
reino dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí
misma, cae.
|
(11:17) Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino
dividido contra sí mismo, es asolado; y una casa dividida contra sí misma,
cae.
|
Mt
12:25; Mr 3:24
|
(11:18) Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo estará
en pie su reino? porque decís que en Beelzebub echo yo fuera los demonios.
|
(11:18) Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo
permanecerá su reino? ya que dicen que por Beelzebú echo yo fuera los
demonios.
|
|
(11:19) Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebub, ¿vuestros hijos
en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
|
(11:19) Pues si yo echo fuera los demonios por Beelzebú, ¿sus hijos por
quién los echan? Por tanto, ellos serán sus jueces.
|
|
(11:20) Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el
reino de Dios ha llegado á vosotros.
|
(11:20) Más si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, ciertamente
el reino de Dios ha llegado a ustedes.
|
|
(11:21) Cuando el fuerte armado guarda su atrio, en paz está lo que
posee.
|
(11:21) Cuando el hombre fuerte armado guarda su palacio, en paz está lo
que posee.
|
|
(11:22) Mas si sobreviniendo otro más fuerte que él, le venciere, le
toma todas sus armas en que confiaba, y reparte sus despojos.
|
(11:22) Pero cuando viene otro más fuerte que él y le vence, le quita
todas sus armas en que confiaba, y reparte el botín.
|
Col
2:15
|
(11:23) El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge,
desparrama.
|
(11:23) El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge,
desparrama.
|
Mt
12:30
|
El espíritu inmundo
que vuelve
(Mt 12:43-45)
|
El espíritu inmundo
que vuelve
(Mt 12:43-45)
|
|
(11:24) Cuando el espíritu inmundo saliere del hombre, anda por lugares
secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Me volveré á mi casa de donde
salí.
|
(11:24) Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares
secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Volveré a mi casa de donde
salí.
|
Mt
12:43
|
(11:25) Y viniendo, la halla barrida y adornada.
|
(11:25) Y cuando llega, la halla barrida y adornada.
|
|
(11:26) Entonces va, y toma otros siete espíritus peores que él; y
entrados, habitan allí: y lo postrero del tal hombre es peor que lo primero.
|
(11:26) Entonces va, y toma otros siete espíritus peores que él; y
entrados, moran allí; y el postrer estado de aquel hombre viene a ser peor
que el primero.
|
Jn
5:14; Heb 6:4-5
Heb
10:26; 2 Pe 2:20
|
Los que en verdad son dichosos
|
Los que en verdad son dichosos
|
|
(11:27) Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de la compañía,
levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los
pechos que mamaste.
|
(11:27) Mientras él decía estas cosas, una mujer de entre la multitud
levantó la voz y le dijo: Dichoso (afortunado,
bienaventurado) el vientre que te trajo, y los senos que mamaste.
|
|
(11:28) Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de
Dios, y la guardan.
|
(11:28) Y él dijo: Antes dichosos (afortunados,
bienaventurados) los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.
|
Mt
7:21; Jn 6:29
Ro
2:13
|
La generación
perversa demanda señal
(Mt 12:22-30; Mr
3:20-27)
|
La generación
perversa demanda señal
(Mt 12:22-30; Mr
3:20-27)
|
|
(11:29) Y juntándose las gentes á él, comenzó á decir: Esta generación
mala es: señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás.
|
(11:29) Y aglomerándose (apiñándose,
amontonándose) las multitudes, comenzó a decir: Esta generación es
mala; demanda señal, pero señal no le será dada, sino la señal de Jonás.
|
Jon
1:17; 2:10
|
(11:30) Porque como Jonás fue señal á los Ninivitas, así también será el
Hijo del hombre á esta generación.
|
(11:30) Porque así como Jonás fue señal a los ninivitas, también lo será
el Hijo del Hombre a esta generación.
|
|
(11:31) La reina del Austro se levantará en juicio con los hombres de
esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra á oír
la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar.
|
(11:31) La reina del Sur se levantará en el juicio con los hombres de esta
generación, y los condenará; porque ella vino de los fines de la tierra para
oír la sabiduría de Salomón, y he aquí más que Salomón en este lugar.
|
1
Re 10:1; 2 Cr 9:1
Mt
12:42
|
(11:32) Los hombres de Nínive se levantarán en juicio con esta
generación, y la condenarán; porque á la predicación de Jonás se
arrepintieron; y he aquí más que Jonás en este lugar.
|
(11:32) Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta
generación, y la condenarán; porque a la predicación de Jonás se
arrepintieron, y he aquí más que Jonás en este lugar.
|
Jon
3:5
|
La lámpara del
cuerpo
(Mt 6:22-23)
|
La lámpara del
cuerpo
(Mt 6:22-23)
|
|
(11:33) Nadie pone en oculto la antorcha encendida, ni debajo del almud,
sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.
|
(11:33) Nadie pone en oculto la luz encendida, ni debajo del almud, sino
en el candelero, para que los que entran vean la luz.
|
Mt 5:15; Mr 4:24
Lc 8:16
Modio (gr) = Almud
Almud
= 8,75 litros o dm3
|
(11:34) La antorcha del cuerpo es el ojo: pues si tu ojo fuere simple,
también todo tu cuerpo será resplandeciente; mas si fuere malo, también tu
cuerpo será tenebroso.
|
(11:34) La lámpara del cuerpo es el ojo; cuando tu ojo es bueno, también
todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu
cuerpo está en tinieblas.
|
Mt
6:22
|
(11:35) Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
|
(11:35) Mira pues, no suceda que la luz que en ti hay, sea tinieblas.
|
|
(11:36) Así que, siendo todo tu cuerpo resplandeciente, no teniendo
alguna parte de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una antorcha de
resplandor te alumbra.
|
(11:36) Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte
alguna de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una lámpara te alumbra
con su resplandor.
|
|
Jesús acusa a
fariseos e intérpretes
(Mt 23:1-36; Mr 12:38-40; Lc 20:45-47)
|
Jesús acusa a
fariseos e intérpretes
(Mt 23:1-36; Mr 12:38-40; Lc 20:45-47)
|
|
(11:37) Y luego que hubo hablado, rogóle un Fariseo que comiese con él:
y entrado Jesús, se sentó á la mesa.
|
(11:37) Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y
entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa.
|
|
(11:38) Y el Fariseo, como lo vio, maravillóse de que no se lavó antes
de comer.
|
(11:38) El fariseo, cuando lo vio, se asombró (extrañó, admiró) de que no se hubiese lavado antes
de comer.
|
Mr
7:3
|
(11:39) Y el Señor le dijo: Ahora vosotros los Fariseos lo de fuera del
vaso y del plato limpiáis; mas lo interior de vosotros está lleno de rapiña y
de maldad.
|
(11:39) Pero el Señor le dijo: Ahora bien, ustedes los fariseos
limpian lo de fuera del vaso y del plato, pero por dentro están llenos de
rapacidad y de maldad.
|
Mt
23:25; Tit 1:15
|
(11:40) Necios, ¿el que hizo lo de fuera, no hizo también lo de dentro?
|
(11:40) Necios, ¿el que hizo lo de fuera, no hizo también lo de adentro?
|
|
(11:41) Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será
limpio.
|
(11:41) Pero den limosna de lo que tienen, y entonces todo les será
limpio.
|
Is
58:7; Dn 4:27
Lc
12:33
|
(11:42) Mas ay de vosotros, Fariseos! que diezmáis la menta, y la ruda,
y toda hortaliza; mas el juicio y la caridad de Dios pasáis de largo. Pues
estas cosas era necesario hacer, y no dejar las otras.
|
(11:42) Mas ¡ay de ustedes, fariseos! que diezman la menta, y la ruda, y
toda hortaliza, y pasan por alto la justicia y el amor de Dios. Esto les era
necesario hacer, sin dejar aquello.
|
Mt
23:23; 1 Sa 15:22
Os
6:6; Miq 6:8; Mt 9:13
Mt
12:7
“era necesario”: Pasado y sin continuación, por la
venida del Nuevo Pacto.
|
(11:43) Ay de vosotros, Fariseos! que amáis las primeras sillas en las
sinagogas, y las salutaciones en las plazas.
|
(11:43) ¡Ay de ustedes, fariseos! que aprecian las primeras sillas en las
sinagogas, y las salutaciones en las plazas.
|
Mt
23:6; Mr 12:38
Lc
20:46
|
(11:44) Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! que sois como
sepulcros que no se ven, y los hombres que andan encima no lo saben.
|
(11:44) ¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas! que son como
sepulcros que no se ven, y los hombres que andan encima no lo saben.
|
Mt
23:27
|
(11:45) Y respondiendo uno de los doctores de la ley, le dice: Maestro,
cuando dices esto, también nos afrentas á nosotros.
|
(11:45) Respondiendo uno de los intérpretes de la ley, le dijo: Maestro,
cuando dices esto, también nos avergüenzas (deshonras) a nosotros.
|
|
(11:46) Y él dijo: Ay de vosotros también, doctores de la ley! que
cargáis á los hombres con cargas que no pueden llevar; mas vosotros ni aun
con un dedo tocáis las cargas.
|
(11:46) Y él dijo: ¡Ay de ustedes también, intérpretes de la ley! porque cargan a los
hombres con cargas que no pueden llevar, pero ustedes ni aun con un dedo las
tocan.
|
Is
10:1; Mt 23:4
Hch
15:10
|
(11:47) Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y
los mataron vuestros padres.
|
(11:47) ¡Ay de ustedes, que edifican los sepulcros de los profetas a
quienes mataron los padres de ustedes!
|
Mt
23:29
|
(11:48) De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de
vuestros padres; porque á la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis
sus sepulcros.
|
(11:48) De modo que son testigos y consentidores de los hechos de sus
padres; porque, de hecho, ellos los mataron, y ustedes edifican sus
sepulcros.
|
|
(11:49) Por tanto, la sabiduría de Dios también dijo: Enviaré á ellos
profetas y apóstoles; y de ellos á unos matarán y á otros perseguirán;
|
(11:49) Por eso la sabiduría de Dios también dijo: Les enviaré profetas y apóstoles; y de ellos, a unos matarán y a
otros perseguirán,
|
Mt 10:16; Lc 10:3
Jn 16:2; Hch 7:51
Heb 11:35
|
(11:50) Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los
profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo;
|
(11:50) para que se demande de esta generación la sangre de todos los
profetas que se ha derramado desde la fundación del mundo,
|
|
(11:51) Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías, que murió
entre el altar y el templo: así os digo, será demandada de esta generación.
|
(11:51) desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacarías, que murió
entre el altar y el templo; sí, les digo que será demandada de esta
generación.
|
Gn
4:8; Heb 11:4
2
Cr 24:21
|
(11:52) Ay de vosotros, doctores de la ley! que habéis quitado la llave
de la ciencia; vosotros mismos no entrasteis, y á los que entraban
impedisteis.
|
(11:52) ¡Ay de ustedes, intérpretes de la ley! porque han quitado la llave
de la ciencia; ustedes mismos no entraron, y a los que entraban se lo
impidieron.
|
Mt
23:13
|
(11:53) Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos
comenzaron á apretar le en gran manera, y á provocarle á que hablase de
muchas cosas;
|
(11:53) Diciéndoles él estas cosas, los escribas y los fariseos
comenzaron a estrecharle en gran manera, y a provocarle a que hablase de
muchas cosas;
|
|
(11:54) Acechándole, y procurando cazar algo de su boca para acusarle.
|
(11:54) acechándole, y procurando cazar alguna palabra de su boca para
acusarle.
|
|