Redes Sociales

siguenos en facebook siguenos en Twitter sígueme en Blogger Sígueme en Likedin Sígueme en Pinterest Canal de youtube

Marcos 05

RV 1909
RVI
Notas/Ref
MARCOS
MARCOS

El endemoniado de Gadara
(Mt 8:28-34; Lc 8:26-39)
El endemoniado de Gadara
(Mt 8:28-34; Lc 8:26-39)

(5:1) Y VINIERON de la otra parte de la mar á la provincia de los Gadarenos.
(5:1) Vinieron al otro lado del mar, a la región de los gadarenos.

Mt 8:28; Lc 8:26
(5:2) Y salido él del barco, luego le salió al encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,
(5:2) Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,

(5:3) Que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;
(5:3) que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas.

(5:4) Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.
(5:4) Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y desmenuzados los grillos; y nadie le podía dominar.

(5:5) Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.
(5:5) Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.

(5:6) Y como vió á Jesús de lejos, corrió, y le adoró.
(5:6) Cuando vio, por lo tanto, a Jesús de lejos, corrió, y se arrodilló ante él.

(5:7) Y clamando á gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
(5:7) Y clamando a gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.

(5:8) Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo.
(5:8) Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo.

(5:9) Y le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y respondió diciendo: Legión me llamo; porque somos muchos.
(5:9) Y le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y respondió diciendo: Legión me llamo; porque somos muchos.

(5:10) Y le rogaba mucho que no le enviase fuera de aquella provincia.
(5:10) Y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región.

(5:11) Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo.
(5:11) Estaba allí cerca del monte un gran hato de cerdos paciendo.

(5:12) Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.
(5:12) Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.
Señorío:
Lc 2:11; Hch 2:36
Ro 14:9; Fil 2:5-11
1 Ti 6:15; 1 Co 7:22
Ap 17:14; 19:16
Mt 8:27; 10:1; Mr 4:39
Mt 14:25; 21:19
(5:13) Y luego Jesús se lo permitió. Y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los puercos, y la manada cayó por un despeñadero en la mar; los cuales eran como dos mil; y en la mar se ahogaron.
(5:13) Y enseguida Jesús les dio permiso. Y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los cerdos, los cuales eran como dos mil; y el hato se precipitó en el mar por un despeñadero, y en el mar se ahogaron.

(5:14) Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron para ver qué era aquello que había acontecido.
(5:14) Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y contaron esto en la ciudad y en los campos. Y salieron a ver qué era aquello que había sucedido.

(5:15) Y vienen á Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado y vestido, y en su juicio cabal; y tuvieron miedo.
(5:15) Vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo.

(5:16) Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
(5:16) Y les contaron los que lo habían visto, cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.

(5:17) Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.
(5:17) Y comenzaron a rogarle que se fuera de sus contornos.
Hch 16:39

(5:18) Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.
(5:18) Al entrar él en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que le dejase estar con él.
Lc 8:38

(5:19) Mas Jesús no le permitió, sino le dijo: Vete á tu casa, á los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.
(5:19) Más Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Jesús resucita a la hija de Jairo
(Mt 9:18-26; Lc 8:40-56)
Jesús resucita a la hija de Jairo
(Mt 9:18-26; Lc 8:40-56)

(5:20) Y se fue, y comenzó á publicar en Decápolis cuan grandes cosas Jesús había hecho con él: y todos se maravillaban.
(5:20) Y se fue, y comenzó a anunciar en Decápolis cuán grandes cosas había hecho Jesús con él; y todos se maravillaban.

(5:21) Y pasando otra vez Jesús en un barco á la otra parte, se juntó á él gran compañía; y estaba junto á la mar.
(5:21) Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.
Lc 8:40

(5:22) Y vino uno de los príncipes de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vió, se postró á sus pies,
(5:22) Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y en el momento que le vio, se postró a sus pies,
Mt 9:18; Lc 8:41

(5:23) Y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está á la muerte: ven y pondrás las manos sobre ella para que sea salva, y vivirá.
(5:23) y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está agonizando; ven y pon las manos sobre ella para que sea salva, y vivirá.

(5:24) Y fue con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.
(5:24) Fue, por lo tanto, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban.

(5:25) Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,
(5:25) Pero una mujer que desde hacía doce años sufría (padecía) de flujo de sangre,
Lv 15:25; Mt 9:20
Lc 8:43
(5:26) Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,
(5:26) y había sufrido mucho de muchos médicos, y gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

(5:27) Como oyó hablar de Jesús, llegó por detrás entre la compañía, y tocó su vestido.
(5:27) cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su manto.

(5:28) Porque decía: Si tocare tan solamente su vestido, seré salva.
(5:28) Porque decía: Si tocare tan solamente su manto, seré salva.

(5:29) Y luego la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que estaba sana de aquel azote.
(5:29) Y en seguida la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que estaba sana de aquel azote.

(5:30) Y luego Jesús, conociendo en sí mismo la virtud que había salido de él, volviéndose á la compañía, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?
(5:30) Enseguida Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?
Lc 6:19

(5:31) Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?
(5:31) Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

(5:32) Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.
(5:32) Pero él miraba alrededor para ver quién había hecho esto.

(5:33) Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.
(5:33) Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.

(5:34) Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva: ve en paz, y queda sana de tu azote.
(5:34) Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote.
Mt 9:22; Mr 10:52

(5:35) Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro?
(5:35) Mientras él aún hablaba, vinieron de casa del principal de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; ¿para qué molestas más al Maestro?
Lc 8:49

(5:36) Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
(5:36) Pero Jesús, en el momento que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente.

(5:37) Y no permitió que alguno viniese tras él sino Pedro, y Jacobo, y Juan hermano de Jacobo.
(5:37) Y no permitió que le siguiese nadie sino Pedro, Jacobo, y Juan hermano de Jacobo.

(5:38) Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
(5:38) Y vino a casa del principal de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.

(5:39) Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no es muerta, mas duerme.
(5:39) Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotan y lloran? La niña no está muerta, sino duerme.
Jn 11:11

(5:40) Y hacían burla de él: mas él, echados fuera todos, toma al padre y á la madre de la muchacha, y á los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba.
(5:40) Y se burlaban de él. Mas él, echando fuera a todos, tomó al padre y a la madre de la niña, y a los que estaban con él, y entró donde estaba recostada la niña.

(5:41) Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.
(5:41) Y tomando la mano de la niña, le dijo: Talita cumi; que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate.
Talita cumi: Expresión tierna en arameo "muchacha te digo, levántate"
(5:42) Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
(5:42) Y al instante la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.

(5:43) Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.
(5:43) Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que se le diese de comer.

LIBROS MAB

INTERLINEALES ELECTRONICOS

CONCORDANCIA MANUAL Y DICCIONARIO TRADUCTOR GRIEGO ESPAÑOL

NT INTERLINEAL GRIEGO - ESPAÑOL