RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
MARCOS
|
MARCOS
|
|
Jesús enseña sobre
el divorcio
(Mt 19:1-12; Lc
16:18)
|
Jesús enseña sobre
el divorcio
(Mt 19:1-12; Lc
16:18)
|
|
(10:1) Y
PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió
el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía.
|
(10:1) Levantándose
de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y volvió el
pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía.
|
Mt 19:1
Jesús
termina su ministerio en la zona norte y se dirige a Judea
Sep Oct del año 30 dC
|
(10:2) Y llegándose los Fariseos, le preguntaron, para tentarle, si era
lícito al marido repudiar á su mujer.
|
(10:2) Y se acercaron los fariseos y le preguntaron, para tentarle, si
estaba permitido al esposo divorciarse (repudiar, separarse) de su mujer.
|
|
(10:3) Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?
|
(10:3) El, respondiendo, les dijo: ¿Qué les mandó Moisés?
|
|
(10:4) Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y
repudiar.
|
(10:4) Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y
divorciarla (repudiarla).
|
Dt 24:1; Jr 3:1; Mt 5:31
|
(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón
os escribió este mandamiento;
|
(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de su
corazón se les escribió este mandamiento;
|
|
(10:6) Pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
|
(10:6) pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
|
Gn 1:27; Mt 19:4
|
(10:7) Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará
á su mujer.
|
(10:7) Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su
mujer,
|
Gn 2:24; 1 Co 6:16
Ef 5:31
|
(10:8) Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más
dos, sino una carne.
|
(10:8) y los dos serán una sola carne; de modo que ya no son más dos,
sino uno.
|
|
(10:9) Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
|
(10:9) Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
|
1 Co 7:10
|
(10:10) Y en casa volvieron los discípulos á preguntarle de lo mismo.
|
(10:10) En casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo,
|
|
(10:11) Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con
otra, comete adulterio contra ella:
|
(10:11) y les dijo: Cualquiera que se divorcie (repudia a) de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
|
Mt 5:32; 19:9; Lc 16:18
1 Co 7:10
|
(10:12) Y si la mujer repudiare á su marido y se casare con otro, comete
adulterio.
|
(10:12) y si la mujer se divorcia (repudia a) de su esposo y se casa con otro, comete adulterio.
|
|
Jesús bendice a los
niños
(Mt 19:13-15; Lc
18:15-17)
|
Jesús bendice a los
niños
(Mt 19:13-15; Lc
18:15-17)
|
|
(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos
reñían á los que los presentaban.
|
(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos
reprendían a los que los presentaban.
|
Mt 19:13; Lc 18:15
|
(10:14) Y viéndolo Jesús, se enojó, y les dijo: Dejad los niños venir, y
no se lo estorbéis; porque de los tales es el reino de Dios.
|
(10:14) Viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: Dejen a los niños
venir a mí, y no se lo impidan; porque de los tales es el reino de Dios.
|
Mt 18:3; 19:14
1 Co 14:20; 1 Pe 2:2
|
(10:15) De cierto os digo, que el que no recibiere el reino de Dios como
un niño, no entrará en él.
|
(10:15) De cierto les digo, que el que no reciba el reino de Dios como un
niño, no entrará en él.
|
|
(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los
bendecía.
|
(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los
bendecía.
|
Mt 19:15; Mr 9:36
|
El joven rico
(Mt 19:16-30; Lc
18:18-30)
|
El joven rico
(Mt 19:16-30; Lc
18:18-30)
|
|
(10:17) Y saliendo él para ir su camino, vino uno corriendo, é hincando
la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer
la vida eterna?
|
(10:17) Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e
hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para
heredar la vida eterna?
|
Mt 19:16; Lc 18:18
|
(10:18) Y Jesús le dijo: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno hay bueno,
sino sólo uno, Dios.
|
(10:18) Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios.
|
Jesús es Dios:
1 Jn 5:20; Ro 9:5
1 Ti 1:17; 3:16
Tit 2:13; 3:4
Jn 1:1; 8:12;
12:46
1 Jn 1:5; Mt 1:23
Fil 2:6; 2 Co 5:19
|
(10:19) Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No
digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre.
|
(10:19) Los mandamientos sabes: No
adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes.
Honra a tu padre y a tu madre.
|
Ex 20:13; 21:12
Dt 5:17; Ro 13:9
|
(10:20) El entonces respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he
guardado desde mi mocedad.
|
(10:20) El entonces, respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto lo he
guardado desde mi juventud.
|
|
(10:21) Entonces Jesús mirándole, amóle, y díjole: Una cosa te falta:
ve, vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el
cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
|
(10:21) Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te
falta: anda, vende todo lo que tienes, y dáselo a los pobres, y tendrás
tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
|
Mt 6:19; Lc 12:33
1 Ti 6:17
|
(10:22) Mas él, entristecido por esta palabra, se fue triste, porque
tenía muchas posesiones.
|
(10:22) Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía
muchas posesiones.
|
|
(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: Cuán
difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
|
(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ¡Cuán
difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen dinero!
|
Pr 11:28; Mt 19:23
Lc 18:24
|
(10:24) Y los discípulos se espantaron de sus palabras; mas Jesús
respondiendo, les volvió á decir: Hijos, cuán difícil es entrar en el reino
de Dios, los que confían en las riquezas!
|
(10:24) Los discípulos se asombraron de sus palabras; pero Jesús,
respondiendo, volvió a decirles: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en
el reino de Dios, a los que confían en el dinero!
|
|
(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el
rico entrar en el reino de Dios.
|
(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar
un rico en el reino de Dios.
|
|
(10:26) Y ellos se espantaban más, diciendo dentro de sí: ¿Y quién podrá
salvarse?
|
(10:26) Ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, por lo
tanto, podrá ser salvado?
|
|
(10:27) Entonces Jesús mirándolos, dice: Para los hombres es imposible;
mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.
|
(10:27) Entonces Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es
imposible, más para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.
|
Job 42:2; Jr 32:17
Zc 8:6; Lc 1:37
Soberanía en la Elección:
Jn 6:44,65
Stg 1:18; 2:5
Ro 9:11,16,18
|
(10:28) Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado
todas las cosas, y te hemos seguido.
|
(10:28) Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos
dejado todo, y te hemos seguido.
|
Mt 4:20; 19:27; Lc 5:11
Lc 18:28
|
(10:29) Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay
ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó
mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,
|
(10:29) Respondió Jesús y dijo: De cierto les digo que no hay ninguno
que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o
hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,
|
|
(10:30) Que no reciba cien tantos ahora en este tiempo, casas, y
hermanos, y hermanas, y madres, é hijos, y heredades, con persecuciones; y en
el siglo venidero la vida eterna.
|
(10:30) que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas,
hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el
siglo venidero la vida eterna.
|
|
(10:31) Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.
|
(10:31) Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.
|
Mt 19:30; 20:16
Lc 13:30
|
Jesús anuncia otra
vez su muerte
(Mt 20:17-19; Lc
18:31-34)
|
Jesús anuncia otra
vez su muerte
(Mt 20:17-19; Lc
18:31-34)
|
|
(10:32) Y estaban en el camino subiendo á Jerusalem; y Jesús iba delante
de ellos, y se espantaban, y le seguían con miedo: entonces volviendo á tomar
á los doce aparte, les comenzó á decir las cosas que le habían de acontecer:
|
(10:32) Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y
ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los
doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:
|
Mt 16:21; 17:22; 20:18
Mr 8:31; 9:31; Lc 9:22
Lc 18:31; 24:7
Corre
el año 31 dC
Mes de
Marzo
|
(10:33) He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado
á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á
muerte, y le entregarán á los Gentiles:
|
(10:33) He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a
los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le
entregarán a los gentiles;
|
|
(10:34) Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán;
mas al tercer día resucitará.
|
(10:34) y le escarnecerán, le azotarán, y escupirán en él, y le matarán;
mas al tercer día resucitará.
|
|
Solicitud de Jacobo
y Juan
(Mt 20:20-28)
|
Solicitud de Jacobo
y Juan
(Mt 20:20-28)
|
|
(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron á él,
diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.
|
(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron,
diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.
|
Mt 20:20
|
(10:36) Y él les dijo: ¿Qué queréis que os haga?
|
(10:36) El les dijo: ¿Qué quieren que les haga?
|
|
(10:37) Y ellos le dijeron: Danos que en tu gloria nos sentemos el uno á
tu diestra, y el otro á tu siniestra.
|
(10:37) Ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el
uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda.
|
|
(10:38) Entonces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber
del vaso que yo bebo, ó ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?
|
(10:38) Entonces Jesús les dijo: No saben lo que piden. ¿Pueden beber
del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy
bautizado?
|
Mt 20:22; Lc 12:50
|
(10:39) Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del
vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis
bautizados.
|
(10:39) Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: De hecho, del vaso
que yo bebo, beberán, y con el bautismo con que yo soy bautizado, serán
bautizados;
|
|
(10:40) Mas que os sentéis á mi diestra y á mi siniestra, no es mío
darlo, sino á quienes está aparejado.
|
(10:40) pero el sentarlos a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo,
sino a aquellos para quienes está preparado.
|
Mt 25:34
|
(10:41) Y como lo oyeron los diez, comenzaron á enojarse de Jacobo y de
Juan.
|
(10:41) Cuando lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse contra Jacobo y
contra Juan.
|
Mt 20:24
|
(10:42) Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que se ven ser
príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son
grandes, tienen sobre ellas potestad.
|
(10:42) Más Jesús, llamándolos, les dijo: Saben que los que
son tenidos por gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y sus
grandes ejercen sobre ellas potestad.
|
Mt 20:25; Lc 22:25
|
(10:43) Mas no será así entre vosotros: antes cualquiera que quisiere
hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor;
|
(10:43) Pero no será así entre ustedes, sino que el que quiera hacerse
grande entre ustedes será el servidor de ustedes,
|
1 Pe 5:3
|
(10:44) Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será
siervo de todos.
|
(10:44) y el que de ustedes quiera ser el primero, será esclavo de todos.
|
|
(10:45) Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, mas
para servir, y dar su vida en rescate por muchos.
|
(10:45) Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para
servir, y para dar su alma (vida) en rescate
por muchos.
|
Jn 13:14; Fil
2:7; Ef 1:7
Col 1:14; 1 Ti
2:6
Tit 2:14
|
Bartimeo el ciego
vuelve a ver
(Mt 20:29-34; Lc 18:35-43)
|
Bartimeo el ciego
vuelve a ver
(Mt 20:29-34; Lc 18:35-43)
|
|
(10:46) Entonces vienen á Jericó: y saliendo él de Jericó y sus
discípulos y una gran compañía, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba
sentado junto al camino mendigando.
|
(10:46) Entonces vinieron a Jericó; y al salir de Jericó él y sus
discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba
sentado junto al camino mendigando.
|
Mt 20:29; Lc 18:35
|
(10:47) Y oyendo que era Jesús el Nazareno, comenzó á dar voces y decir:
Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
|
(10:47) Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir:
¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
|
|
(10:48) Y muchos le reñían, que callase: mas él daba mayores voces: Hijo
de David, ten misericordia de mí.
|
(10:48) Y muchos le reprendían para que callase, pero él clamaba mucho
más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
|
|
(10:49) Entonces Jesús parándose, mandó llamarle: y llaman al ciego,
diciéndole: Ten confianza: levántate, te llama.
|
(10:49) Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al
ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama.
|
|
(10:50) El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús.
|
(10:50) El entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús.
|
|
(10:51) Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el
ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
|
(10:51) Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te
haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.
|
|
(10:52) Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha salvado. Y luego cobró la
vista, y seguía á Jesús en el camino.
|
(10:52) Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y en seguida recobró la vista, y
seguía a Jesús en el camino.
|
Mt 9:22; 5:34
|