Redes Sociales

siguenos en facebook siguenos en Twitter sígueme en Blogger Sígueme en Likedin Sígueme en Pinterest Canal de youtube

Marcos 10

RV 1909
RVI
Notas/Ref
MARCOS
MARCOS

Jesús enseña sobre el divorcio
(Mt 19:1-12; Lc 16:18)
Jesús enseña sobre el divorcio
(Mt 19:1-12; Lc 16:18)

(10:1) Y PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía.
(10:1) Levantándose de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y volvió el pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía.
Mt 19:1

Jesús termina su ministerio en la zona norte y se dirige a Judea
Sep Oct del año 30 dC
(10:2) Y llegándose los Fariseos, le preguntaron, para tentarle, si era lícito al marido repudiar á su mujer.
(10:2) Y se acercaron los fariseos y le preguntaron, para tentarle, si estaba permitido al esposo divorciarse (repudiar, separarse) de su mujer.

(10:3) Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?
(10:3) El, respondiendo, les dijo: ¿Qué les mandó Moisés?

(10:4) Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.
(10:4) Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y divorciarla (repudiarla).
Dt 24:1; Jr 3:1; Mt 5:31

(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento;
(10:5) Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de su corazón se les escribió este mandamiento;

(10:6) Pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
(10:6) pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
Gn 1:27; Mt 19:4

(10:7) Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará á su mujer.
(10:7) Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Gn 2:24; 1 Co 6:16
Ef 5:31
(10:8) Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más dos, sino una carne.
(10:8) y los dos serán una sola carne; de modo que ya no son más dos, sino uno.

(10:9) Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
(10:9) Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
1 Co 7:10

(10:10) Y en casa volvieron los discípulos á preguntarle de lo mismo.
(10:10) En casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo,

(10:11) Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella:
(10:11) y les dijo: Cualquiera que se divorcie (repudia a) de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
Mt 5:32; 19:9; Lc 16:18
1 Co 7:10

(10:12) Y si la mujer repudiare á su marido y se casare con otro, comete adulterio.
(10:12) y si la mujer se divorcia (repudia a) de su esposo y se casa con otro, comete adulterio.

Jesús bendice a los niños
(Mt 19:13-15; Lc 18:15-17)
Jesús bendice a los niños
(Mt 19:13-15; Lc 18:15-17)

(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reñían á los que los presentaban.
(10:13) Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban.
Mt 19:13; Lc 18:15

(10:14) Y viéndolo Jesús, se enojó, y les dijo: Dejad los niños venir, y no se lo estorbéis; porque de los tales es el reino de Dios.
(10:14) Viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: Dejen a los niños venir a mí, y no se lo impidan; porque de los tales es el reino de Dios.
Mt 18:3; 19:14
1 Co 14:20; 1 Pe 2:2

(10:15) De cierto os digo, que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
(10:15) De cierto les digo, que el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él.

(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.
(10:16) Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.
Mt 19:15; Mr 9:36

El joven rico
(Mt 19:16-30; Lc 18:18-30)
El joven rico
(Mt 19:16-30; Lc 18:18-30)

(10:17) Y saliendo él para ir su camino, vino uno corriendo, é hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
(10:17) Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Mt 19:16; Lc 18:18

(10:18) Y Jesús le dijo: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios.
(10:18) Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios.
Jesús es Dios:
1 Jn 5:20; Ro 9:5
1 Ti 1:17; 3:16
Tit 2:13; 3:4
Jn 1:1; 8:12; 12:46
1 Jn 1:5;  Mt 1:23
Fil 2:6; 2 Co 5:19
(10:19) Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre.
(10:19) Los mandamientos sabes: No adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes. Honra a tu padre y a tu madre.
Ex 20:13; 21:12
Dt 5:17; Ro 13:9

(10:20) El entonces respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi mocedad.
(10:20) El entonces, respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud.

(10:21) Entonces Jesús mirándole, amóle, y díjole: Una cosa te falta: ve, vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
(10:21) Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes, y dáselo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
Mt 6:19; Lc 12:33
1 Ti 6:17

(10:22) Mas él, entristecido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.
(10:22) Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dice á sus discípulos: ­Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
(10:23) Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen dinero!
Pr 11:28; Mt 19:23
Lc 18:24

(10:24) Y los discípulos se espantaron de sus palabras; mas Jesús respondiendo, les volvió á decir: ­Hijos, cuán difícil es entrar en el reino de Dios, los que confían en las riquezas!
(10:24) Los discípulos se asombraron de sus palabras; pero Jesús, respondiendo, volvió a decirles: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios, a los que confían en el dinero!

(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el reino de Dios.
(10:25) Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

(10:26) Y ellos se espantaban más, diciendo dentro de sí: ¿Y quién podrá salvarse?
(10:26) Ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, por lo tanto, podrá ser salvado?

(10:27) Entonces Jesús mirándolos, dice: Para los hombres es imposible; mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.
(10:27) Entonces Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es imposible, más para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.
Job 42:2; Jr 32:17
Zc 8:6; Lc 1:37
Soberanía en la Elección:
Jn 6:44,65
Stg 1:18; 2:5
Ro 9:11,16,18
(10:28) Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.
(10:28) Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.
Mt 4:20; 19:27; Lc 5:11
Lc 18:28

(10:29) Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,
(10:29) Respondió Jesús y dijo: De cierto les digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,

(10:30) Que no reciba cien tantos ahora en este tiempo, casas, y hermanos, y hermanas, y madres, é hijos, y heredades, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
(10:30) que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.

(10:31) Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.
(10:31) Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.
Mt 19:30; 20:16
Lc 13:30
Jesús anuncia otra vez su muerte
(Mt 20:17-19; Lc 18:31-34)
Jesús anuncia otra vez su muerte
(Mt 20:17-19; Lc 18:31-34)

(10:32) Y estaban en el camino subiendo á Jerusalem; y Jesús iba delante de ellos, y se espantaban, y le seguían con miedo: entonces volviendo á tomar á los doce aparte, les comenzó á decir las cosas que le habían de acontecer:
(10:32) Iban por el camino subiendo a Jerusalén; y Jesús iba delante, y ellos se asombraron, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:
Mt 16:21; 17:22; 20:18
Mr 8:31; 9:31; Lc 9:22
Lc 18:31; 24:7

Corre el año 31 dC
Mes de Marzo
(10:33) He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á muerte, y le entregarán á los Gentiles:
(10:33) He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles;

(10:34) Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.
(10:34) y le escarnecerán, le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

Solicitud de Jacobo y Juan
(Mt 20:20-28)
Solicitud de Jacobo y Juan
(Mt 20:20-28)

(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron á él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.
(10:35) Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.
Mt 20:20

(10:36) Y él les dijo: ¿Qué queréis que os haga?
(10:36) El les dijo: ¿Qué quieren que les haga?

(10:37) Y ellos le dijeron: Danos que en tu gloria nos sentemos el uno á tu diestra, y el otro á tu siniestra.
(10:37) Ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda.

(10:38) Entonces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso que yo bebo, ó ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?
(10:38) Entonces Jesús les dijo: No saben lo que piden. ¿Pueden beber del vaso que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?
Mt 20:22; Lc 12:50

(10:39) Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados.
(10:39) Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: De hecho, del vaso que yo bebo, beberán, y con el bautismo con que yo soy bautizado, serán bautizados;

(10:40) Mas que os sentéis á mi diestra y á mi siniestra, no es mío darlo, sino á quienes está aparejado.
(10:40) pero el sentarlos a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a aquellos para quienes está preparado.
Mt 25:34

(10:41) Y como lo oyeron los diez, comenzaron á enojarse de Jacobo y de Juan.
(10:41) Cuando lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse contra Jacobo y contra Juan.
Mt 20:24

(10:42) Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que se ven ser príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son grandes, tienen sobre ellas potestad.
(10:42) Más Jesús, llamándolos, les dijo: Saben que los que son tenidos por gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas, y sus grandes ejercen sobre ellas potestad.
Mt 20:25; Lc 22:25

(10:43) Mas no será así entre vosotros: antes cualquiera que quisiere hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor;
(10:43) Pero no será así entre ustedes, sino que el que quiera hacerse grande entre ustedes será el servidor de ustedes,
1 Pe 5:3

(10:44) Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será siervo de todos.
(10:44) y el que de ustedes quiera ser el primero, será esclavo de todos.

(10:45) Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, mas para servir, y dar su vida en rescate por muchos.
(10:45) Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su alma (vida) en rescate por muchos.
Jn 13:14; Fil 2:7; Ef 1:7
Col 1:14; 1 Ti 2:6
Tit 2:14
Bartimeo el ciego vuelve a ver
(Mt 20:29-34;  Lc 18:35-43)
Bartimeo el ciego vuelve a ver
(Mt 20:29-34;  Lc 18:35-43)

(10:46) Entonces vienen á Jericó: y saliendo él de Jericó y sus discípulos y una gran compañía, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando.
(10:46) Entonces vinieron a Jericó; y al salir de Jericó él y sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando.
Mt 20:29; Lc 18:35
(10:47) Y oyendo que era Jesús el Nazareno, comenzó á dar voces y decir: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
(10:47) Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

(10:48) Y muchos le reñían, que callase: mas él daba mayores voces: Hijo de David, ten misericordia de mí.
(10:48) Y muchos le reprendían para que callase, pero él clamaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!

(10:49) Entonces Jesús parándose, mandó llamarle: y llaman al ciego, diciéndole: Ten confianza: levántate, te llama.
(10:49) Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama.

(10:50) El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús.
(10:50) El entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús.

(10:51) Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
(10:51) Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

(10:52) Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha salvado. Y luego cobró la vista, y seguía á Jesús en el camino.
(10:52) Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y en seguida recobró la vista, y seguía a Jesús en el camino.
Mt 9:22; 5:34


LIBROS MAB

INTERLINEALES ELECTRONICOS

CONCORDANCIA MANUAL Y DICCIONARIO TRADUCTOR GRIEGO ESPAÑOL

NT INTERLINEAL GRIEGO - ESPAÑOL