RV
1909
|
RVI
|
Notas/Ref
|
MATEO
|
MATEO
|
|
La cuestión de Juan
el Bautista
( Lc 7:18-35)
|
La cuestión de Juan
el Bautista
( Lc 7:18-35)
|
|
(11:1) Y FUE,
que acabando Jesús de dar mandamientos á sus doce discípulos, se fue de allí
á enseñar y á predicar en las ciudades de ellos.
|
(11:1) Cuando
Jesús terminó de dar instrucciones a sus doce discípulos, se fue de allí a
enseñar y a predicar en las ciudades de ellos.
|
|
(11:2) Y oyendo Juan en la prisión los hechos de Cristo, le envió dos
de sus discípulos,
|
(11:2) Y al oír Juan, en la cárcel, los hechos de Cristo, le envió dos
de sus discípulos,
|
Lc 7:18
|
(11:3) Diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á
otro?
|
(11:3) para preguntarle: ¿Eres tú aquel que había de venir, o
esperaremos a otro?
|
Juan el Bautista:
Is 40:3-5; Mal 3:1
Lc 1:17,26,80; 3:2
Jn 3:23;
|
(11:4) Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber á Juan las
cosas que oís y veis:
|
(11:4) Respondiendo Jesús, les dijo: Vayan, y hagan saber
a Juan las cosas que oyen y ven.
|
Juan el Bautista:
Is 40:3-5; Mal 3:1
Lc 1:17,26,80; 3:2
Jn 3:23;
|
(11:5) Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y
los sordos oyen; los muertos son resucitados, y á los pobres es anunciado el evangelio.
|
(11:5) Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los
sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio;
|
Is 29:18; 35:5; 61:1
Lc 4:18
|
(11:6) Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.
|
(11:6) y dichoso (afortunado,
bienaventurado) es el que no halle tropiezo en mí.
|
|
(11:7) E idos ellos, comenzó Jesús á decir de Juan á las gentes: ¿Qué
salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es meneada del viento?
|
(11:7) Mientras ellos se iban, comenzó Jesús a decir de Juan a la
gente: ¿Qué salieron a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
|
Lc 7:24
Juan el Bautista:
Is 40:3-5; Mal 3:1
Lc 1:17,26,80; 3:2
Jn 3:23; Mt
11:7-13;
Jn 5:30-36; Lc
9:7-9
Mr 1:14; 9:13;
Mt 14:1-12; Mr
6:14-29
|
(11:8) Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de delicados
vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los
reyes están.
|
(11:8) ¿O qué salieron a ver? ¿A un hombre cubierto de vestiduras
delicadas? He aquí, los que llevan vestiduras delicadas, en las casas de los
reyes están.
|
La
vestimenta de Juan era similar a la de Elías tisbita (1 Re 1:8)
Mt 3:4; Mr 1:6
|
(11:9) Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y más
que profeta.
|
(11:9) Pero ¿qué salieron a ver? ¿A un profeta? Sí, les digo, y más que
profeta.
|
|
(11:10) Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envío mi
mensajero delante de tu faz, Que aparejará tu camino delante de ti.
|
(11:10) Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu
camino delante de ti.
|
Mal 3:1; Mr 1:2; Lc 7:27
Juan el Bautista:
Is 40:3-5; Mal 3:1
Lc 1:17,26,80; 3:2
Jn 3:23; Mt
11:7-13;
Jn 5:30-36; Lc
9:7-9
Mr 1:14; 9:13;
Mt 14:1-12; Mr
6:14-29
|
(11:11) De cierto os digo, que no se levantó entre los que nacen de
mujeres otro mayor que Juan el Bautista; mas el que es muy más pequeño en el
reino de los cielos, mayor es que él.
|
(11:11) De cierto les digo: Entre los que nacen de mujer no se ha
levantado otro mayor que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de
los cielos, mayor es que él.
|
Juan el Bautista:
Is 40:3-5; Mal 3:1
Lc 1:17,26,80; 3:2
Jn 3:23; Mt
11:7-13;
Jn 5:30-36; Lc
9:7-9
Mr 1:14; 9:13;
Mt 14:1-12; Mr
6:14-29
|
(11:12) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, al reino de los
cielos se hace fuerza, y los valientes lo arrebatan.
|
(11:12) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los
cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
|
|
(11:13) Porque todos los profetas y la ley hasta Juan profetizaron.
|
(11:13) Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan.
|
Lc 16:16; Ro 10:4
|
(11:14) Y si queréis recibir, él es aquel Elías que había de venir.
|
(11:14) Y si quieren recibirlo, él es aquel Elías que había de venir.
|
Mal 4:5; Lc 1:17
|
(11:15) El que tiene oídos para oír, oiga.
|
(11:15) El que tiene oídos para oír, oiga.
|
|
(11:16) Mas ¿á quién compararé esta generación? Es semejante á los
muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces á sus compañeros,
|
(11:16) Mas ¿a qué compararé esta generación? Es semejante a los muchachos
que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,
|
Lc 7:31
|
(11:17) Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no
lamentasteis.
|
(11:17) diciendo: les tocamos flauta, y no bailaron; les endechamos, y no
lamentaron.
|
|
(11:18) Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
|
(11:18) Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
|
Mt 3:4; Mr 1:6
|
(11:19) Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un
hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la
sabiduría es justificada por sus hijos.
|
(11:19) Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un
hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de recaudadores de impuestos (publicanos) y de pecadores. Pero la sabiduría es justificada por sus hijos.
|
|
Ciudades incrédulas
( Lc 10:13-16)
|
Ciudades incrédulas
( Lc 10:13-16)
|
|
(11:20) Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales
habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían
arrepentido, diciendo:
|
(11:20) Entonces comenzó a reconvenir a las ciudades en las cuales había
hecho muchos de sus milagros, porque no se habían arrepentido, diciendo:
|
Lc 10:13
|
(11:21) Ay de ti, Corazín! Ay de ti, Bethsaida! porque si en Tiro y en
Sidón fueran hechas las maravillas que han sido hechas en vosotras, en otro
tiempo se hubieran arrepentido en saco y en ceniza.
|
(11:21) Ay de ti, Corazín! Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en
Sidón se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ustedes, tiempo a
que se hubieran arrepentido en cilicio y en ceniza.
|
2 Sa 13:19; 2 Re 6:30
2 Re 19:1
Lc 10:13-14
|
(11:22) Por tanto os digo, que á Tiro y á Sidón será más tolerable el
castigo en el día del juicio, que á vosotras.
|
(11:22) Por tanto les digo que en el día del juicio, será más tolerable el
castigo para Tiro y para Sidón, que para ustedes.
|
Mt 10:15
|
(11:23) Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta los
infiernos serás abajada; porque si en los de Sodoma fueran hechas las
maravillas que han sido hechas en ti, hubieran quedado hasta el día de hoy.
|
(11:23) Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades
serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han
sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.
|
|
(11:24) Por tanto os digo, que á la tierra de los de Sodoma será más
tolerable el castigo en el día del juicio, que á ti.
|
(11:24) Por tanto les digo que en el día del juicio, será más tolerable el
castigo para la tierra de Sodoma, que para ti.
|
Mt 10:15
|
Porque así te agradó
(Lc 10:21-22)
|
Porque así te agradó
(Lc 10:21-22)
|
|
(11:25) En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre,
Señor del cielo y de la tierra, que hayas escondido estas cosas de los sabios
y de los entendidos, y las hayas revelado á los niños.
|
(11:25) En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre,
Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y
de los entendidos, y las revelaste a los niños.
|
Lc 10:21; Job
5:12
Is 29:14; 1 Co
1:19
1 Co 2:7-8
|
(11:26) Así, Padre, pues que así agradó en tus ojos.
|
(11:26) Sí, Padre, porque así te agradó.
|
|
(11:27) Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie conoció
al Hijo, sino el Padre; ni al Padre conoció alguno, sino el Hijo, y aquel á
quien el Hijo lo quisiere revelar.
|
(11:27) Todas las cosas me fueron entregadas por mi Padre; y nadie conoce
al Hijo, sino el Padre, ni al Padre conoce alguno, sino el Hijo, y aquel a
quien el Hijo lo quiera revelar.
|
Mt 28:18; Lc 10:22
Jn 3:35; 1:18; 6:46
|
Vengan a mí, descansen y lleven mi yugo
|
Vengan a mí, descansen y lleven mi yugo
|
|
(11:28) Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os
haré descansar.
|
(11:28) Vengan a mí todos los que están trabajados y cargados, y yo les haré
descansar.
|
|
(11:29) Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y
humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas.
|
(11:29) Lleven mi yugo sobre ustedes, y aprendan de mí, que soy manso y
humilde de corazón; y hallarán descanso para sus almas;
|
Sal 45:4; Jr 6:16
|
(11:30) Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.
|
(11:30) porque mi yugo es honrado y virtuoso, y liviana mi carga.
|
1 Jn 5:3
|